威廉·福克纳提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
去再看看吧。”
他们返回原处。那女人和两只狗不在了。
“这下完了,”方卓说,“可不是吗?”
“我们等一会儿。也许她会回来的。”
“都快七点了。”方卓说。
他们把箱子放在栅栏边。灯都点亮了,在宁静的西边高空的衬托下,高高的参差不齐的窗户里闪烁着一盏盏灯光。
“我还闻到了火腿味。”方卓说。
一辆出租汽车开过来。一个丰满的金发女郎走下车,跟着又下来一个男人。两人看着他们顺着走道走进格栅门。方卓倒抽了口冷气。“该死的,他们居然一块儿进了厕所。”他悄声说。
“也许那是她丈夫。”维吉尔说。
方卓拎起箱子。“来吧。”
“等一下,”维吉尔说,“再给他们点时间。”
他们等着。那男人走出来,坐进汽车开走了。
“不可能是她丈夫,”方卓说,“换了我就绝对不会走的。来吧。”他走进格栅门。
“等一下。”维吉尔说。
“你去等吧。”方卓说。维吉尔拿起箱子,跟在他后面。方卓小心地推开格栅门往里张望,维吉尔站住了。“哼,真见鬼。”方卓说。他走了进去。里面还有一扇门,门玻璃上有帘子挡着。方卓敲敲门。
“你干吗不揿这儿的铃?”维吉尔说,“难道你不知道城里人是不会给敲门的人开门的。”
“好吧。”方卓说。他揿揿铃。门打开了。开门的是那个穿宽大长罩袍的女人;他们听见那两条狗在她身后吠叫。
“这儿还有空房间吗?”方卓说。
莉芭小姐上下打量着他们,看看他们的新帽子又看看他们的衣箱。
“谁打发你们来的?”她说。
“谁也没有。我们自己找来的。”莉芭小姐看着他。“那些旅馆都太贵了。”
莉芭小姐喘着粗气。“你们两个家伙是干什么的?”
“我们来这儿办事[46],”方卓说,“我们打算待一阵子。”
“要是房钱不太贵的话。”维吉尔说。
莉芭小姐看看他。“宝贝儿,你们是哪儿人?”
他们告诉了她,还告诉她他们的名字。“我们打算在这儿待一个月,要是觉得合意的话,也许还多住些日子。”
“嗯,我想可以的。”她顿住了一会儿说。她打量着他们。“我可以给你们一间房间,可你们在里面做买卖时我