第十一章 亚瑟 (第5/15页)
特里·普拉切特提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
,扎克扎克的帐篷最大,帐篷外陈列着一个假人,头戴摩天楼尖顶帽,身披轻风飞舞斗篷,吸引了一大批欣赏者。其他的摊位要小一些,不过都摆满了闪亮的、叮当响的货品,摊主忙碌地和年轻的女巫们做着生意。所有的货摊上都摆放着捕梦器和诅咒网,其中包括最新的款式:自动清空型。想到女巫也需要买这些东西,就像鱼儿需要买伞,实在是有一些奇怪。
蜂怪当然是不会来这儿的,这儿有这么多女巫,不是吗?
她转身向着威得韦克斯奶奶。
奶奶不见了。
在女巫大赛上,很难找到一个女巫。这话是说,在女巫大赛上,你很容易就能看见一个女巫,但是很难找到那个你想找的女巫,尤其是你突然发现自己走失了,独自一人,感觉恐慌就像一片蕨草在你的心里生长了起来。
在一大片用绳子圈出来的地方,许多年长的女巫都坐在里面的搁板桌上喝茶。她们喋喋不休地说着,头上的尖顶帽不时上下点动着。每一个女巫似乎都能一边自己说着话儿,一边同时听着一桌其他人的说话,显然这种本领不仅仅局限于女巫。不知道要在哪儿才能找到那一个戴着尖顶帽、穿着黑衣的威得韦克斯奶奶。
太阳已经高高地升起在空中。田野上挤满了人。女巫们聚集在田野的尽头,越来越多的人从入口处涌了进来。到处都是嘈杂的声音。蒂凡尼朝每一个方向看去,一个个头戴尖顶帽的人急匆匆地走动着。
她艰难地在人群中往前走,惊慌中,她多么希望能看到一张友好的脸啊,蒂克小姐、勒韦尔小姐或者是佩特拉。只要能看见,不太友好的也行——即使是伊尔维吉夫人。
她努力地不去想,不去想她在这巨大的人潮中又孤单又害怕的感觉。在不远处的小山上,看不见的蜂怪知道了这一点,因为它身体里有一部分是她。
她感觉到蜂怪开始活动了,它出发了。
蒂凡尼在一群闲聊着的女巫中间踉跄地走着,她们说话的声音听上去很刺耳,让她觉得不舒服。她想要呕吐,也许是她在太阳底下站得太久了。她眼前的世界开始旋转起来。
蜂怪很奇特的一点是,她头脑后部有一个声音尖声尖气地说话了:“它捕猎的方式模仿的是普通鲨鱼,在其他生物当中……”
“我不想听你演讲,巴斯特先生,”蒂凡尼轻声说,“我不要你待在我的脑子里!”
但是巴斯特在他活着的时候就从不听取别人的意见,现在他的记忆也不会听。它继续自鸣得意地尖声说道