魔笛MAG提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
想到这里,他忽然皱起了眉,然后尝试着回想一下过去,或者说前生自己曾经记忆过的东西。
他首先尝试的,是记忆一段布朗宁夫人的十四行英文长诗。
布朗宁夫人,也就是伊丽莎白-芭蕾特-布朗宁,是英国着名的女诗人,与张海迪一样,也是双腿残疾。她虽然是一个残废,但她的文学才华却让人瞩目,特别是她的诗歌。学习专业英语的,很少不知道她。
当年,唐欢在大学学英语的时候,就很喜欢布朗宁夫人的诗歌,为此他还记了不少诗歌,只不过,他记忆的只是一些摘句,不可能完整的记忆下来,就是这些摘句,后来年龄大了,那些东西也都忘的差不多了。嗯,现在用这些摘句来测试记忆力正好。
IthoughtoncehowTheocritushadsung
我想起,当年希腊的诗人曾经歌咏:
Ofthesweetyears,thedearandwished-foryears,
年复一年,那良辰在殷切的盼望中
Whoeachoneinagracioushandappears
翩然降临,各自带一份礼物
Tobearagiftformortals,oldoryoung
分送给世人--年老或是年少。
……
当唐欢轻声自言自语的用英文说出这段长诗的时候,他惊讶的发现,自己记忆的相当完整,已经不仅仅是摘句。还有,刚才他自己的背诵已经不像是背诵了,简直就是在照着书读!
“怎么可能?”唐欢再次皱紧眉头,“当年我看这个的时候,只是觉得不错,就算那样,也不过是记忆了一些经典句子,不可能都完整的背下来,我现在怎么会……”
想到这里,他继续开始回忆,回忆自己当年在大学学过的一些诗集,比如着名的莎士比亚的诗歌,还有自己学过,也背诵过的一些英文课文,结果,都能完整的默背下来,甚至连自己看过的英文小说他也能完整的记起来。
默背到这里之后,他吓了一跳,不过接着他就继续开始回忆。这次他的回忆不再仅限于这些,甚至包括以前曾经看过、听过的东西跟事情,总之自己前生经历过的,他都拿来回忆,而无一例外的,都记的十分清楚。
“奇怪,我脑子什么时候这么厉害了?”