杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
奈德耸耸肩:“我是说,那地方周围没有其他人。你得走上半英里,才能看到住宅区的街道。那里全是工厂。孩子们也不在那儿玩。根本找不到理由去那种地方。我在想,凶手之所以拿走钱包和钱,是为了让它看起来像是抢劫。而且他还把枪留在现场——这让我觉得像是谋杀。”
“但这和团伙犯罪没有联系吧?”
“我没发现。但他的一个员工对我说,他的几桩生意泡汤了,损失了一大笔钱。我也去查了,但没发现什么线索。”
因此,萨克斯基——或许还有克里莱——可能和某些犯罪团伙有关联:贩卖毒品或者洗钱。有人携款逃走,于是他们杀了他。这或许可以解释为什么会出现那辆奔驰车——某些犯罪团伙头目或亲信正在跟踪她对此案的调查情况。118分局的警察也在帮这些团伙阻挠案情的调查。
“本杰明·克里莱也在你的调查范围内吗?”
他摇摇头。
“你知不知道那个受害人——萨克斯基——曾经常光顾圣詹姆斯?”
“圣詹姆斯……等等,就是字母城的那家酒吧吗?紧靠那个分局。是哪个局来着?”他的声音低了下去。
“没错。靠近118分局。”
施奈德沉默了。他显得局促不安。“我不太清楚。搞不清。”
“嗯,他的确经常去那儿。真奇怪,这家伙住在西区,在中城上班,却悄悄跑到那儿闲荡。你知道那里的情况吗?”
“不知道,一点也不知道。”他气呼呼地环视着房间,“但如果你问我是否有118分局的人来找过我,让我掩盖这件案子,我可以告诉你,没有。我们按常规处理这个案子,然后又继续处理别的案子了。”
她直视他的双眼问:“关于118分局,你了解多少情况?”
他拿起一个遥控器,把玩了一下,又把它放了回去。
“我是不是提到了什么隐情?”萨克斯问。
“什么?”他阴沉地问。她注意到,他瞟了一眼对面空着的断层式橱柜。她可以看到木柜上的小圆环,那里曾摆放过酒瓶。
“我的记性糟透了。”她告诉他。
“记性?”
“我连自己的名字都记不清了。”
施奈德很困惑,“你这样的孩子怎么会这样?”
“哦,你尽可以相信我,”她边笑边说,“一旦走出你的前门,我就会忘记自己曾来过这里。忘记你的名字和长相。彻底忘记。真有意思,我真的很健