王晋康提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
送行人群中很显眼。
他们与贺梓舟及家人隔着那段距离对面而立。贺梓舟与马柳叶默默地凝视着对方。
人们都是乘船来的,现在各种大大小小的船只团团围着荒岛,就像是辽阔的湖面上群集着一群黑天鹅。
宣誓开始了。诺亚人用右手把诺亚公约贴在左胸,齐声念诵誓词。誓词非常简单:
“我誓言遵守诺亚公约,
生命高于一切,集体高于个人;
延续人类统绪,传承地球文明。”
他们是用英文宣誓,这是诺亚社会唯一的官方语言,其它如汉语、法语、西班牙语等只是为研究目的而保留。船员们声音铿锵,节奏齐整,琅琅誓词声在荒岛上空回荡。两只黑猩猩已经配备了语音转换器,也能用英语说话,他们像大家一样念诵了誓词。
听着诺亚人的誓词,鱼乐水不由想到22年前她采访马家人时,天乐妈说的一句话:“人活着不就是为了留后?”那时自己曾感慨,这位文化不高的妇人用最简练最家常的词语总结了生存的意义。其实诺亚人的誓词同样可以简化为天乐妈说的四个字:
活着。留后。
宣誓结束,各位船员的家人早就瞅准了目标,此时一拥面上,冲散了圈内的白色队列。他们同亲人洒泪拥抱,为即将永别的亲人送上最后的美食美酒。专程从非洲赶来的弗朗辛·布鲁瓦挤进人群核心,找到了两只猩猩,同他们深情拥抱,用手语同他们话别(同他俩对话,布鲁瓦反倒不习惯用英语)。阿兹和玛鲁经过三年的强化训练,智力更上了一个台阶,他们已经知道自己将参加太空探险,到星星上去。阿兹高兴地用手语说:
“我喜欢上天,看星星,看银河。”
“对,你们一定能看到星星,银河,还有好多好多地上看不到的新鲜事。真羡慕你们两位啊。”
玛鲁说:“我喜欢你也去。”
布鲁瓦苦涩地说:“可惜我不能去,我想留在地球上。不过,我会一直记着你们,两位最聪明的猩猩。”
“我也记住你。我记住喜欢你。”
布鲁瓦被她的稚语逗笑了:“对,我也记住喜欢玛鲁,记住喜欢阿兹。再见。”
“再见。”
亚历克斯和贺梓舟作为船长和副手先要应酬联合国和各政府代表、教宗代表、乐之友代表等,与他们一一话别,也与下一艘飞船船长姬继昌珍重话别。半个小时后贺梓舟才抽出时间,领着三个妻子挤到柳叶面前。柳叶同奥芙拉和肯姆