C·S·路易斯提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
,这里也不会有黎明。或许,他已等待了一昼夜了。轰轰隆隆的回声、停滞的空气、这地方的气味,一切都证实了这一点。他和他的敌人下沉时,显然因为百分之一的几率碰巧沿悬崖中的一个孔被带到了水平面以下很深的地方,到了一个大洞的边缘。可以反方向走出去吗?他往下走到水边——或者说是摸索着走到有湿湿的鹅卵石的地方,在那里找到了水。水远远地在他身后隆隆作响,突然拽着他往后退,他只好伸开四肢趴在海滩上紧紧扣住石头才能抵挡住它。跳进那里面毫无用处——对面的洞壁只会把他的肋骨挤断。假使有光,一个人能从高处跳下去,倒是可以设想他会到达最底部撞上出口的情形……但很难说。无论如何,光是没有的。
尽管空气不是很好,他还是认为必定有什么地方在为这个禁闭之地供给空气——至于空气是不是从某个他可以到达的缝隙里进来的,则另当别论。他立刻转身,并开始在海滩后面的岩石处探寻。起初似乎很无望,但他不会轻易死心,他深信缝隙可以把人引向某个地方。一段时间之后,他的双手摸到了一个大约三英尺高的岩棚。他登了上去。他本以为这不过几英寸深,可他的手在前面却摸不着石壁。他非常谨慎地向前挪了几步。可右脚却碰到了什么锋利的东西。他痛得叫了起来,便更加小心地前行。不久,他发现一块垂直的石头——又平又高,是他够得着的高度。他转向右边,它立刻就不见了踪影。他再向左转,继续向前,可一下子就被绊住了,伤了脚趾头。稍事处理后,他开始手膝着地爬行。他几乎被大石头包围了,但这方法很可行。差不多才十分钟时间,他已向上爬行了老远,而且爬的是陡坡。他时而在滑滑的鹅卵石上爬,时而在一些大石头的顶端爬。随后,他又爬到了另一个石崖。上面四英尺高处似乎又有一块岩棚,但这次这个真是很浅。他爬了上去,身子贴在石头表面上,向左右伸手想再抓住什么东西。
当他抓到一个东西并意识到就要开始真正的攀爬时,他犹豫了。他意识到上面可能是一个即便在大白天装备整齐时他也不敢攀爬的石崖。但“希望”又小声对他说,也许同样可能的是,它只有七英尺高,几分钟的镇静可能会把他带到那些通向大山深处、稍稍有些蜿蜒的通道里,而那大山深处已在他的想象中赢得了坚定的位置。他决定继续向前。事实上,让他担心的倒不是害怕跌下来,而是害怕自己离开水。饥饿,他认为能面对,但口渴不行。不过,他还是继续前进了。有一段时间,他做了些在地球上从未做过的事情。无疑,在某种程度上黑暗对他有好处:因