特里·普拉切特提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
着哼了一声,“当然了,巫师的袍子,他哪里敢——”
“唔。事实上,他说你只好白送。”柯尼娜专心致志地拔着箱盖上一根并不存在的小刺。
“白送?”
“对。唔。有点像卖蔬菜,每卖一个小妾附送巫师一名之类的,对吧?”
“我可看不出这跟蔬菜有什么关系。”
柯尼娜使劲瞪着他看了老半天,可他始终没有爆笑出来,于是她叹口气说:“有女人在场的时候,你们巫师干吗老那么紧张?”
灵思风冲着这样的诬蔑昂起了下巴。“多么深刻!”他说,“请你仔细听好——算了,反正,我的意思是,总的来说我跟女人都相处得很好,叫我紧张的只有那些拿剑的女人而已。”他考虑了片刻,又补充道,“说起来,其实所有拿剑的人都叫我紧张。”
柯尼娜持之以恒地扒拉着箱盖上那根虚无的刺。行李箱心满意足地嘎吱一声。
“我还知道一件能叫你紧张的事儿。”她喃喃地说。
“唔?”
“帽子没了。”
“什么?”
“我也没办法,他们抓到什么是什么——”
“那些奴隶贩子居然带着校长帽逃了?”
“少拿这口气跟我说话!我当时又不是在闷头睡大觉——”
灵思风拼命挥舞双手,“不不不,别激动,我什么口气也没有——这事儿我得想想……”
“船长说那些人多半会去阿尔-喀哈里。”他听见柯尼娜说,“那儿有个地方,是犯罪分子的聚集地,我们很快就可以——”
“我看不出咱们干吗非要做点什么。”灵思风道,“校长帽想避开大学,而那些奴隶贩子么,我猜他们肯定不会顺道去校园里喝杯雪利酒什么的。”
“你准备由着他们把帽子带走?”柯尼娜着实吃了一惊。
“这个么,总得有人把它带走不是?我的看法是,为什么非得是我?”
“可你说过它象征着魔法!是所有巫师渴求的目标!你不能就这样抛弃它!”
“你瞧我能不能吧。”灵思风舒舒服服坐好。他觉得吃惊,那是种奇特的感觉:他做了个决定,是他自己的决定,完全属于他,而且没人逼他这么干。有时候他感觉自己的一生都是因为别人想要什么而害得他灵思风惹上麻烦,但这一次他做了决定,就这样了。他会在阿尔-喀哈里下船,然后找个法子回家去。世界总会有人拯救的,他祝他们好运。他已经决定了。