约瑟夫·康拉德提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
雷德先生,愤怒无疑是维罗克的动机。由于一次特殊的见面,他被气疯了。如果换了你我,这样的见面根本不算什么,但他显然受到了极大的影响。”
此时,大人物仍然静坐着,在手的掩盖下休息眼睛。副局长借此机会向他透露了维罗克先生对弗拉基米尔先生做事和性格的评价。副局长似乎没有否定做这件事的手段。这时大人物开口评论道:
“整个事件都显得很荒谬。”
“果真荒谬吗?任何人都会觉得这是可怕的玩笑,但似乎只有我们警察很认真地对待此事。他感到受到了威胁,从前,他与老斯托特—瓦腾海姆保持直接联系,他提供的服务被认为是不可或缺的。他确实被极为无礼地震撼醒了。我推测他因此而失去了理智。他变得很气愤,感觉受到了威逼。用我的话说,我感觉他认为那几个大使馆的人不仅有能力把他赶走,还可能出卖他,而且有不止一种办法。”
“你与他待在一起多长时间?”大人物手背后打断了副局长的说话。
“大约40分钟,埃塞雷德先生。我们在名声很差的大陆饭店里随便找了一个房间进行了这次秘密谈话。我发现他是在那种心理反应的作用下去犯罪的。这个人不是个铁心罪犯。显然,他没有杀那个可怜少年的计划——这个少年就是他的妻弟。妻弟被炸死,他也很吃惊——这点我能看出来。或许他的敏感性很强,或许他仍然还喜欢那个少年——谁知道呢?他可能是希望那个少年能逃走,如果真是如此,这件事就不会被任何人发现踪迹了。无论如何,他知道自己会因此而被逮捕。”
副局长暂时停止了推测,开始沉思起来。
“不过,如果维罗克先生被捕,他会如何掩盖自己在罪行中的罪责,我无法预知。”副局长沉思一会儿后继续说道,但他此时仍然不知道可怜的史蒂夫对维罗克先生的忠诚(维罗克先生是好人),也不知道史蒂夫为人特别愚钝,比如在楼梯放烟花那件事之后,虽然史蒂夫深爱着姐姐,但姐姐使用了祈求、哄骗、生气等办法,花了好几年的时间都没有能让他坦白。史蒂夫是个忠诚的人……“不,我无法想象。很可能他没有想到这些。埃塞雷德先生,我有个说法听上去有点夸张,维罗克的精神状态处于沮丧状态,他的那副样子在我看来像是个有自杀冲动的人,他以为通过自杀可以结束烦恼,但发现自杀没有成功。”
副局长对情况的说明具有为罪犯做辩护的味道。不过,尽管他说得天花乱坠,但事实真相是很清晰的。大人物对此也没有感到有什么不快。大人