杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
在学校,吉纳瓦收起家庭作业,真想不到,语言艺术课的下一份作业是就克劳德·麦凯【注】的《到哈莱姆家》写一篇报告。这本一九二八出版的作品是黑人作家的第一本畅销小说。
“我能写E.E.康明斯【注】吗?”她问,“或者约翰·契弗【注】?”
“这是按照我们的非洲裔美国人的顺序来的,吉恩。”她的语言学艺术老师微笑着说。“那就写弗兰克·耶比【注】,”她没有放弃,“奥克塔维亚·巴特勒【注】也行。”
“吉恩,这些都是很好的作家,”她的老师说,“但是他们都没写过哈莱姆。但这正是我们这段时间里研究的东西。我让你写麦凯,是因为我想你会喜欢他。他是文艺复兴以来最具争议的作家之一。因为着眼于哈莱姆的阴暗面而受到许多严厉的批评。他描写了那个地方的原生态。他让杜博斯【注】和许多当时的思想家都非常不安。这一切都发生在你住的地方。”
【注】:克劳德·麦凯Claude McKay,1889-1948,牙买加作家、诗人。
【注】:E.E.康明斯E.E.Cummings,1894-1962,美国诗人。
【注】:约翰·契弗John Cheeve,1912-1982,美国小说家。
【注】:弗兰克·耶比Frank Yerby,1916-1991,美国历史小说家。
【注】:奥克塔维亚·巴特勒Octavia Butler,1947-2006,美国科学小说家。
【注】:杜博斯William Edward Burghardt Du Bois,1868-1963,非裔美国民权运动家、教育家、作家、学者、社会学家。一九六三年九十五岁时加入加纳国籍。
也许她父亲能帮她做些解释,她有些嘲讽地想,既然他那么喜欢这个社区和这里的语言。
“试试,”老师说,“也许你会喜欢。”
哦,不,我不会的。
在学校外面,她又跟父亲会合了。他们来到了公共汽车站,这时一股寒风吹来,他们两人都闭上了眼睛,夹杂着沙尘的风从他们身边吹过。他们之间已经缓和多了,她同意跟他一起去一家他过去六年来一直念念不忘的牙买加餐厅。
“它还会在那里吗?”她冷冷地问。
“不知道。但我们总会发现什么的,就当是一场冒险吧。”
“我没有太多时间。”她在寒风