7 蟠龙王 (第1/17页)
C·S·路易斯提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
珍还没走到墙边敲门,就遇见了丹尼斯顿先生,他引着珍走进山庄,走的路不是那个小门,而是沿着同一条路,数百码开外的山庄正门。他们一路走,珍一边说她的经历。有丹尼斯顿先生的陪伴,珍有种奇妙的感觉,大多数已婚的人都有过这种感觉:这个人你永远不会和他结婚(原因虽说不清道不明,却是毫无疑问的),却比你的配偶和你有更多共同语言。他们走进房子时,就遇见了麦格斯太太。
“什么?斯塔多克太太!真想不到!”麦格斯太太说。
“是啊,艾薇,”丹尼斯顿先生说,“而且她还带来了重大新闻。事情开始了。我们得马上去见格雷斯,还有,迈克菲在干什么?”
“他在外头照料花草已经好几个小时了,”麦格斯太太说,“还有,丁波博士去学院了。卡米拉在厨房里,要不要我去找她?”
“是的,请你去找她,还有,要是你能不让巴尔蒂图德先生闯进来——”
“没问题。我会让他乖乖的不捣乱。你不想来杯茶吗,斯塔多克太太?你坐了火车,又这么辛苦。”
几分钟后,珍又走进了格雷斯·艾恩伍德的房间。艾恩伍德小姐以及丹尼斯顿夫妇都看着她,她感觉好像是在参加一次面试。艾薇·麦格斯端茶进来之后,也没有离开,而是坐下来,好像也是一位主考官。
“现在说吧!”卡米拉说,她的眼睛大睁,鼻孔也张大了,急不可待地想知道——她全神贯注,并不能算是激动。
珍环视房间。
“你不用担心艾薇,小姐,”艾恩伍德小姐说,“她是我们的同伴。”
一时无人说话。“我们收到了你10号写的信,”艾恩伍德小姐接着说,“你信里写了你梦见有个尖胡子的男人在你的卧室里做笔记。也许我应当告诉你,此人其实并不在那里:至少导师认为这是不可能的。但他确实在研究你,他通过某些其他渠道获得了关于你的信息,而这些渠道,很不幸,你在梦里是看不到的。”
“若你不介意,能不能告诉我们,刚才路上你对我说的事情?”丹尼斯顿先生说。
珍说了那个黑暗中尸体的梦(她也不知道那到底是不是一具尸体),以及她今天早上如何在市场街遇见了那个有胡子的人;她马上就发现听的人对这些大感兴趣。
“真想不到!”艾薇·麦格斯说。“那我们对于布莱克顿森林的想法是对的!”卡米拉说。“真的就在伯百利,”她丈夫说,“不过要是这样,阿尔卡山有什么用呢?”