杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
警官指出了问题所在。
“从技术角度来看,这可是相差了一大截啊。”他的搭档说。
“我一定是拿错了证件。我干记者这一行已经有——”
“这么说,如果我们给这家报社打电话,他们会证明你是一位有资质的记者吗?”
如果他们真的按证件上的号码给报社打电话,那也应该是个已经停机的号码。
“瞧,我可以解释。”
矮个子的警官皱起了眉头。“你知道吗,我可真想听听你的解释。瞧,我刚和这里的物业管理员谈过,他告诉我,有一个跟你的体貌特征很相符的人曾在今早八点半左右出现过。当时这里还不曾有其他的记者。怎么会有呢?因为那会儿还没发生脱逃事件呢……早在新闻发生之前,你就赶到了这里。这可真是——雷伊,这个该怎么形容?”
“独家新闻?” 棒槌学堂·出品
“对,这就叫独家新闻。好吧,在你解释之前,先转过身去,把手放到身后。”
在法院二楼的会议室里,TJ把从莫顿·内格尔身上搜到的东西递给丹斯。
没有武器,没有纵火的导线,也没有关于法院或逃跑路线的地图。
只有一些钱、一只钱包、照相机、录音机和厚厚的笔记本。另外还有三本记录真实罪案的书籍,封面上都有他的名字,封底还有他的照片看上去年轻许多,而且头发也更浓密。
“他是个平装本畅销书作家。”TJ借用了一句歌词唱了出来,不过他的声音却对不起披头士的原唱。
在那三本书的作者生平介绍中,内格尔被描述为:“曾经担任过战地记者和警务记者,现从事罪案实录的创作。居于亚利桑那州的斯科特斯德,曾写过13本非虚构类作品。他声称自己的其他职业包括流浪、游牧、行吟。”
“这些还不足以让你摆脱干系。”丹斯厉声说,“你在这里干什么?你为什么会在纵火案发生之前出现在法院里?”
“我可不是来报道越狱案的。我一大早来这里是为了采访一些人。”
奥尼尔说:“采访佩尔吗?他可不接受。”
“不,不,不是佩尔。我想采访的是罗伯特·赫伦的家人。我听说他们会来这里向大陪审团提供证言。”
“那么你的假通行证怎么解释呢?”
“好吧,四年前我一直受雇于杂志社或报社。这四年来我的全职工作是写书。不过,如果没有记者通行证,我就什么地方也去不了。没人会看日期