杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
是淡水。”
“还有煤油——可用来当船的燃料,对吧?”
“白色汽油,”班尼说,“有些小船会用。”
莱姆说:“这样推断如何?他们现在正乘船航行在帕奎诺克河上?”
班尼说:“很合理,林肯。我敢打赌,煤油的含量这么多,是因为他加满了油,够他在田纳斯康纳和藏匿的场所之间来回跑。船是为她而准备的。”
“好想法。帮个忙,打电话请吉姆·贝尔进来。”
几分钟后,贝尔进来了。莱姆向他说明自己的推断。
贝尔说:“是水生昆虫让你产生这种想法,是吗?”
莱姆点点头。“如果我们了解昆虫,就能了解加勒特·汉隆。”
“这是我今天听过的最疯狂的想法。”贝尔说。
莱姆问:”你们有警用巡逻艇吗?”
“没有。不过就算有也没用。你不了解帕奎诺克河。从地图上看,它和别的河流没什么两样,都有水有岸。但事实上,它有上千条水道和支流,在沼泽区中迂回纠缠。如果加勒特驾船逃走,他绝不会留在主水道上。我敢向你保证,根本不可能找到他。”
莱姆的目光跟着帕奎诺克河向西。“如果他要把物资运送到他藏匿玛丽·贝斯的地方,就表示那里离岸不远。他要往西走多远,才能到达适宜人类居住的地区?”
“那可得走得远了。看见这儿了吗?”贝尔指向G-7区的一个小点,“这里属于帕奎诺克河北岸,没人住在这里,南边才是适合人住的地方。他一定很清楚这点。”
“所以,至少得向西走十英里以上?”
“你说对了。”贝尔说。
“那座桥?”莱姆点头指向地图,看着E-8区上的一点。
“赫伯斯桥?”
“怎么能到那座桥?通过高速公路?”
“旁边都是垃圾站,而且数量很多。那座桥有四十英尺高,所以上桥的斜坡引道拉得很长。啊,等等……你在想加勒特一定得驶回主水道,从桥下钻过。”
“没错。因为工程师在建造引道的时候,一定会填满两边较窄的水道。”
贝尔点点头。“的确,非常有道理。”
“叫露西和其他人现在马上过去,去那座桥。还有,班尼,打电话给那家伙——亨利·戴维特。告诉他们我们很抱歉,但现在又需要他帮忙了。”
WWJD……
一想到戴维,莱姆便不由得开始祷