“然后哭泣,就像亚历山大大帝” (第2/4页)
尼尔·盖曼提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
还是个小伙子时的事了。”酒吧老板米卡埃尔说道,“人能在它里面飞起来,然后降落。雷蒙德•博尔<small>[2]</small>好像认为我们很快就能人手一架。”
“啊,但我们没有。”俄巴底亚•波尔金霍恩说道,“因为我在大约二十年前把它给‘反发明’了。我不得不这样做。它们把所有人都逼疯了。我的意思是说,它们看起来非常有吸引力,又那么便宜,但你不得不忍受几千个无聊的年轻人绑着它们,到处蹿上天空,在卧室窗外盘旋,撞上空中飞车……”
“等等,”莎莉说道,“没有空中飞车这种东西。”
“没错,”小个子男人说道,“但只因为我把它们也‘反发明’了。你不会相信它们制造出了怎样的交通堵塞。那时候我抬头向上望,从地平线的这边到那边之间,我只能看到一签片该死的飞车底部,根本就看不到天空。人们还向车窗外扔垃圾……要操作它们非常容易——显然,它们以太阳引力驱动——但直到我在四频道<small>[3]</small>听到一位夫人提到它们,她说‘为什么,哦,为什么我们不停留在没有空中飞车的时代?’,这时候我才意识到它们得消失。她说得对。应该做点什么。我把它们都‘反发明’了。我列了一张清单,写满所有如果不存在于世会令世界变得更美好的东西,接着我一件接一件地,将它们都‘反发明’了。”
到这时候,他已开始聚集起一小群听众。我很高兴自己的位置不错。
“这得干很多活儿,”他继续说道,“你看,一旦流明泡沫被发明出来,空中飞车就是板上钉钉的事儿了,所以最终我不得不把它们全都‘反发明’了。我其实还挺想念流明泡沫的,它是一小团无质量的便携光源,会在你头顶半米高处漂浮,应你的需求而移动。多么美妙的发明。但是,为洒出来的牛奶痛苦也于事无补,而且不敲开几个鸡蛋,你也没法做煎蛋卷。”
“你同样也不能指望我们会相信你说的任何一句话。”有人说道,我想那人是乔斯琳。
“没错,”布莱恩说道,“我的意思是,接下来你大概会告诉我们你把宇宙飞船‘反发明’了。”
“但我确实做了。”俄巴底亚•波尔金霍恩说道。他看起来似乎对自己万分满意。“做了两次。我不得不这样做。你看,一旦我们跳进太空中,向着其他行星与太阳系之外而去,会碰上一样能引发其他各种发明的东西。偏光瞬时传输机是其中最糟糕的,还有默科特心灵感应翻译器。这两样东西糟糕的程度差不