女巫的活计 (第1/1页)
尼尔·盖曼提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
<blockquote>那女巫已垂老如同桑葚树 她所住之地为百钟之屋 她出售风暴与忧伤,以及平静的海洋 她将她的生命存放于匣中。</blockquote><blockquote>此树之老迈实为我平生难得所见 它的根结垂地,仿佛液体。岁月随它滴落 然则每逢九月,它的绿叶中必然点缀硕硕果实 浪荡如同娼妓,猩红一如我的怒意。</blockquote><blockquote>百钟低吟出时间,那是它们于齿轮中捕获之物 它们踽踽前行,喋喋不休,它们定时打鸣,细细咀嚼。 她用分秒喂养它们。年老的钟表食用年份。 她又爱又恨,她的这些野性的钟表孩子们。</blockquote><blockquote>她售予我一个风暴,当时我愤怒正盛 我的仇恨令世界充满火山与狂笑 我遥望闪电与风歌唱 而此后发生的一切吞噬了我的疯狂。</blockquote><blockquote>她售给我三个忧伤,全都包裹在一块布里。 我将第一个交给仇敌之子。 我的女人将第二个做成一道肉汤。 第三个留待后用,因为我们已然和解。</blockquote><blockquote>她将平静的海洋售给水手之妻 以丝线捆束狂风,将风暴系住, 女人们在家中活得更为快乐 直到她们的丈夫返回家中,耐心受到考验。</blockquote><blockquote>女巫将生命藏在由灰尘构成的匣中, 它的大小如同拳头,阴暗仿佛心脏 女巫带着她的痛苦和她的技艺观望浪涛 那里一无所有,只除了时间、静默和伤痛。</blockquote><blockquote>那女巫已垂老如同桑葚树 她所住之地为百钟之屋 她出售风暴与忧伤,以及平静的海洋 她将她的生命存放于匣中。</blockquote>