杰克.希金斯提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
第二天早上,玛尔提诺站在阿尔伯特大堤上,为去格恩西岛的海涅上校、行政长官,以及当地的市政官及幕僚送行。他们搭乘的是迪特里希的鱼雷快艇。他靠在堤墙上,既是在目送舰艇起航,也是在等奥里西尼。奥里西尼去了设在波姆多酒店的海军指挥部,现在也该回来了。
昨天晚上,意大利人突然从窗帘后面出现,的确是让人始料未及。不过,他提议说也算上他一个,其实也讲得通。就算奥里西尼真是个彻头彻尾的法西斯也不怕,因为仗打到现在,哪一方会笑到最后已经非常明朗了;在意大利,哪怕是墨索里尼最狂热的信徒里,也有许多人当机立断、转去效忠将要获胜的那一方,更何况,奥里西尼根本就不是法西斯。所以,听奥里西尼说他要加入,海伦、加拉格尔都很放心。萨拉也对他很放心,而且,这些人里头对这件事最热情的就数萨拉了。
这个意大利小伙子拾级而上,朝路过的几个海军士兵敬礼致意,然后走到玛尔提诺面前:“咱们到大堤最那头去吧。”
“有什么收获?”玛尔提诺边走边问。
“可能算是个突破。星期天一早有支小船队从格恩西岛出发,里边有一艘荷兰海岸贸易船‘杨・克鲁格’号。这艘船的船长昨天突然病了,所以到泽西的这段航程由水手长负责。”
“所以呢?”
“从泽西到格兰佛的航线,是我们的老朋友罗伯特・萨瓦里负责。”
“这还真有点意思。”玛尔提诺说,“你什么时候能跟他联系上?”
“麻烦就在这儿。‘维克多・雨果’号沉了之后,一艘圣马洛开过来的搜救船把他救了上来。一艘巡逻艇——我们叫它邮件快艇——会在明天傍晚把他送到泽西。”
“你觉得他会不会愿意偷偷捎上凯尔索?”
奥里西尼耸了耸肩,“从你给我讲的情况上看,他已经跟我们在一条船上了。我觉得,只要再施加点压力,他绝对是个合适人选。既然他都已经做了那么多了,没有理由会在这个时候拒绝。”
“没错。”玛尔提诺说,“而且他自己也清楚,只要走错一步,克雷森两口子和他们那些朋友就会来给他收尸的,还不收他的丧葬费。”他笑了笑,“伯爵,知道吗,我觉得你完全有能力让大家看到,你对咱们这次行动有多么大的作用。”
“不错,”圭多说,“不过有些心里话我想先说说。”
“那就说说。”
“死亡和破坏这类事情我看得太多了,我也厌倦了杀戮,而