杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
但是丹斯边听边摇了摇头。她没听明白这段话。
“对不起,你能把这一段重复一下吗?”
对方照办了。 棒槌学堂·出品
“好吧,”丹斯说,“非常感谢。请把帖子转发给我。”她给出了自己的电子邮箱地址。
“如果还需要我做什么,尽管说。”
丹斯挂上电话,静静地站了一会儿,试图揣测出这份帖子的含义。奥尼尔注意到她困惑的表情,但是没有向她提问,不想打断她的思路。
丹斯权衡了片刻,然后做出了决定。她给查尔斯·奥弗比打电话,告诉他关于犹他州那座休旅车营地的情况。她的上司听到这消息非常高兴。
接下来,她又想到和埃迪·张的交谈,即想象该如何和佩尔出去约会,于是她又给雷伊·卡拉尼奥回电话,派他去执行另一项任务。
这位年轻的探员一边领会她的要求,一边犹豫地说:“呃,没问题,丹斯探员。我想我能做到。”
她并没有因此而责备他;这项任务不同寻常,情有可原。但她还是说了一句:“油门得踩到最大。”
“好的。”
她感觉到对方好像从没听过这种说法。
她的意思其实是:“赶快行动。”