儒勒·凡尔纳提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
是正规的地形测绘图。
这时,本·佐夫本来想要躺下来休息,但是上尉还没有下达睡觉的命令,因此他只好躺在一个角落里,打算在那里小睡一会儿,可是今天晚上上尉的异样表现,令他无论如何都难以入眠。
他的上尉一本正经地坐在办公桌前,正在嘀嘀咕咕地斟酌着什么。他又在精雕细琢,推敲他那首十三行诗了。他苦思冥想,可是却捕捉不到任何灵感的踪迹。他不停地摆弄着手上的放大尺和红蓝铅笔,似乎是想要为他的诗句配上同数学公式一样严格的韵律,但是他不知怎样才能把那些折磨人的韵脚变得令他满意。为此,他感到异常烦恼。
“可恶!”上尉大声说道,“我为什么非要选择这种韵脚呢,它让我像是战场上的败兵一样,背着沉重的包袱无法摆脱!如果我放弃了,那和懦夫又有什么区别,我一定要写出来!我不相信,一位法国军官竟然会输给这些韵脚!写诗也是一种战斗,我一定要征服它!我已经写出了最初的四行,这就代表第一连队已经冲上去了——其他连队上啊,冲!”
在上尉的不懈努力下,经过反复推敲,他的脑子里终于出现了两个韵脚。随后,那张纸上很快出现了两行红蓝相间的字体:
那些夸张的华丽辞藻,
究竟有什么用处?
“是什么东西让上尉在那里嘀嘀咕咕呢?”本·佐夫自言自语地说着,在那里翻来覆去翻着身子,“看啊!他足足折腾了一个小时了,怎么像是一个结束了半年休假,刚刚回到部队的士兵一样?”
赫克托·塞尔瓦达克在茅屋中走来走去,涌动的灵感令他异常激动。
千言万语怎能表达我的真情,
我心中的热爱无边无际。
“毫无疑问,他在写诗!”本·佐夫一边想着,一边坐了起来,“多么嘈杂的声音,我是不可能在这里好好睡上一觉了。”
他无奈地叹了口气。
“啊!你怎么了,本·佐夫?”塞尔瓦达克上尉问道。
“没什么,上尉,我做了个恶梦。”
“让魔鬼把你捉走吧!”
“我真希望他能立刻捉走我,”本·佐夫低声说道,“不过,一个重要的条件是,他要不会写诗。”
“这个家伙把我那一连串的灵感全都打断了,”塞尔瓦达克上尉大声说道,“本!佐夫!”
“在,上尉!”勤务兵一边回答、一边站起身来,行了一个标准的军礼。
“不要捣乱,本·佐夫