特里·普拉切特提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
绸,然后用绸子困住我,不让我逃出去。
困境之中,我用丝绸和竹子造了一个飞行器,从角楼顶上的监狱里飞了下来。”
“这个飞行器带着你,历经周折,来到了克鲁尔。”首席天文学家说,“别人都奇怪,为什么你就不能找个别的差事,比如种菜吧,这样就不会再有被报酬害死的威险。为什么你坚持干这一行呢?”
金眼戴克蒂洛耸耸肩。
“我精通这一行。”他说。
首席天文学家又抬头看看那条铜鱼,现在已闪闪发光,宛如正午阳光下的一口铜锣。
“这么美的东西,”他低声说,“这么独特。过来,戴克蒂洛,告诉我,我当时说要给你什么报酬来着?”
“您让我造一条能在各个世界之间的空阔之海中邀游的鱼,”工艺大师大声回答,“作为报酬,您将……您将……”
“我将怎样?我的记性不如从前了。”首席天文学家懒洋洋地说,手摸着那暖暖的铜面。
“作为报酬,”戴克蒂洛接着说,声音里没有多少期待,“你会把我放了,不砍我任何肢体。而我,不要任何钱财。”
“啊,是的,我想起来了。”老人抬起一只布满青筋的手,补充了一句,“那是骗你的。”
空中传来一声极微弱的声响,金眼人一个踉跄。一低头,只见一个箭头从自己胸口戳出。
他厌恶地晃晃脑袋,唇边涌出血来。
四周没有一丝声音(除了几只满怀期待的苍蝇嗡嗡作响),他伸出银手,慢慢地,摸了摸那个箭头。
戴克蒂洛“哼”了一声。
“活儿干得真糙!”说完,仰面栽倒。
首席天文学家用脚尖踢踢他,叹了口气。
“为了这个工艺大师,我们要简短默哀一下。”他说。他发现一只蓝丽蝇撞上一颗金眼,然后莫名其妙地飞走了……“好了,时间够长了。”首席天文学家说,随后叫来几个奴隶抬走尸体。
“龟航员准备好了吗?”他问。
发射控制总管急忙上前:“好了,大人。”
“诵读了合适的祷文吗?”
“一丝不苟,大人。”
“离行动还有多长时间?”
“您说的是最佳发射时段。”总管小心地更正,“还有三天,大人。那时,大阿图因的尾巴出现的位置再合适不过了。”
“这么说来,万事俱备,只欠东风,”首席天文学家总结道,“还要有合