C·S·路易斯提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
尔兰德拉上,他的直觉是,不是诱惑不可以发生,而是“不能持续下去”。阻止这种逼供式的教唆(这种教唆不止一次地被拒绝过)是地球上堕落故事无法为其提供帮助线索的问题,是个新问题,而解决新问题的也是这出戏中的新角色。可最不幸的是,这角色似乎就是他本人。他的大脑徒劳地一次次地回到原处——创世纪,同时还问“本该发生什么”,但黑暗对这个问题不做回答。它耐心而无情地把他拉回此时此刻中来,使他越来越确定地知道此时此刻需要什么。他几乎觉得“本该发生什么”这话没有意义——那仅像邀请人们在夫人所称的没有实体的“旁边的世界”中去漫步一样。只有实际发生的才是真实的,而每个实际环境都是新的。在皮尔兰德拉这里,将由兰塞姆来阻止诱惑,否则就根本无法阻止。那个“声音”(他似乎总是和一个“声音”在战斗)似乎为这个抉择制造了无限的空间。在这个宇宙故事中,本章、本页或本句最终永远还是它本身。没有其他已发生或即将发生的段落可以替代它。
他退回到另一道防线上。他怎么能和不死的敌人搏斗?就算他是个战士,不是个视力很差、枯坐书斋、去年又负重伤的学者,那样的战斗又有多大用处呢?它是杀不死的,对吗?答案几乎立刻就清晰了。韦斯顿的躯体可以被毁掉;可以认为,那躯体是敌人在皮尔兰德拉上唯一的落脚处。通过那个躯体(当时它还遵守人类意愿),它进入了一个新世界。把它从中赶出来,无疑它就没有其他寄宿处了。它是受韦斯顿邀请进入他体内的,而没有这类邀请其他的也进不来。兰塞姆记得,在《圣经》中,肮脏的灵魂都怕被投入“深渊”。想到这些事情后,他的心猛地一沉,并终于认识到,如果真的需要他采取身体行动,那么依据普通标准,那行动既不是不可能,也不是没希望。在身体层面上,那是一个中年的、惯于久坐的身体对抗另一个,且二者除了拳头、牙齿和指甲之外均无其他装备。想起这些细节,他就感到极为恐惧和厌恶。用这些武器杀死一个东西(他记得曾杀死过青蛙)将会是一场噩梦;而被杀死(谁知道有多慢),那他也无法面对。他感觉他肯定会被杀死的。“我这辈子什么时候赢过一场战斗的胜利?”他问。
他不再试图拒绝他确信应该做的事情。他已经耗尽了自己的气力。答案明白无误,找不出任何不做的托词。那夜间的“声音”以让人无法回答的方式跟他说了那些,虽然事实上并没有发出声音,他还是觉得这几乎要吵醒在附近睡觉的夫人了。他正面临着不可能完成的任务。明知不可为而为之。他试