第六章 一只活着的“吱吱” (第4/10页)
特里·普拉切特提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
“哼,我看见了,但我不用明白它们是什么意思。”火腿揉了揉鼻子说,“我从来不需要鼻子以外的东西。”
黑皮发出耐心的叹息:“那就闻吧,头儿,这是……我们今天探过的所有通道的地图;这是……我所记得的形状。我们探查了城市的大部分,有很多……”他瞥了一眼桃子,“很多‘善良’的夹子,大部分都是空的。到处都是毒药,大部分已经搁置了相当长的时间。很多空的活夹子。很多依然没有触发的致命的夹子。没有一只活老鼠,一只也没有,除了……我们的新朋友。可有一件事儿非常奇怪,我在找到她的地方的附近四处闻了闻,我闻到了老鼠味儿。很多老鼠。我是说很多。”
“活的?”毒豆子问。
“是的。”
“全在一个地方?”
“闻起来是那样,”黑皮说,“我看应该派一支小分队去看看。”
毒豆子走近那只老鼠,又闻了闻她。那只老鼠也闻了闻毒豆子。他们碰了碰爪子。旁观的突变一族们吃了一惊,毒豆子居然平等地对待“吱吱”。
“很多事,很多事,”毒豆子低声说,“很多老鼠……人……恐惧……极度的恐惧……很多老鼠挤在一起……食物……老鼠……你说她在吃老鼠?”
“这是一个老鼠吃老鼠的世界。”火腿说,“向来如此,也将始终如此。”
毒豆子皱起了鼻子:“不止这些。事情很……奇怪。奇怪……她吓坏了。”
“她被夹子夹住了,”桃子说,“然后被我们发现了。”
“比那个……糟糕得多,”毒豆子说,“她……她怕我们,因为我们是陌生的老鼠,但是闻起来她又松了一口气,因为我们不是……她以前……”
“人!”黑皮恶狠狠地说。
“我……不……这么想……”
“别的老鼠?”
“是……不是……我……不……很难说……”
“狗?猫?”
“不是,”毒豆子退了回来,“某种新的东西。”
“我们拿她怎么办?”桃子问。
“放她走吧,我想。”
“不行!”黑皮说,“我们已经触发了所有找到的捕鼠夹,但遍地依然是毒药。我不会放一只老鼠到那种地方。说到底,她没想攻击我们。”
“那又怎么样?”火腿说,“再死一只‘吱吱’算得了什么?”
“我明白黑皮的意思,”桃子说,“我们不能就这样让她出去送