特里·普拉切特提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
来。
“他的心倒摆得挺正,我说。”勒泽克字斟句酌地说。
“啊。那个自然。问题是剩下的部分没摆对地方。”
“他还算爱干净。吃得也不咋多。”勒泽克道。
“是不多,这我看得出。”
勒泽克瞥了眼自己的兄弟,对方正死死地盯着天看。
“我倒是听说你那儿空了个位置出来,哈米什。”
“啊。已经来了个学徒了,不是吗?”
“啊。”勒泽克有些沮丧,“啥时候的事儿,唔?”
“昨儿个。”他的兄弟以迅雷不及掩耳之势撒起谎来,“全都讲定了。不好意思。你瞧,我可不是对咱们小亡有意见,一点儿也没有。你看,他是个好小伙子,哪儿你都别想碰上更好的,只不过——”
“我知道,我知道。”勒泽克说,“两只手全用上,他也找不着自个儿的屁股。”
他们望着远处的那个人影。他跌了一跤。几只鸽子摇摇摆摆地走过去视察情况。
“他不笨,我说。”哈米什道,“不是咱们平常说的那种笨。”
“那儿是有个脑瓜子没错。”勒泽克勉强承认,“有时候他开始使劲想啊想啊,你得敲破他的头他才会瞧你一眼。他奶奶教过他认字儿,你知道。我估摸着就是这个把他搞得魂不守舍的。”
小亡爬起来,踩在袍子上,又绊了一跤。
“你该让他学门手艺。”哈米什琢磨起来,“比方说当个祭司,或者巫师。他们就特别喜欢念书,那些个巫师。”
兄弟俩对视一眼,心里同时闪过一个模模糊糊的念头,要是一本魔法书落到小亡那双“好心肠”的手里,天晓得会闹出什么乱子。
“好吧,”哈米什急急忙忙地说,“那就学点儿别的。肯定还有好多他能下手的行当。&rdquo