00000110/第六章 (第4/6页)
杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
亚州的案件档案库。”
过了一会儿,莫特抬头说:“找不到这两个案子的档案。全部消失了。”
莫特与米勒不太确定地互相对视。“越来越可怕了。”莫特说。
安德森若有所思地说:“他的动机究竟是什么?”
“他是个可恶的骇客,”谢尔顿喃喃地说,“这就是他的动机。”
“他才不是骇客。”吉勒特说。
“那么是什么?”
吉勒特不想教育这个难缠的警察。他瞥向安德森,安德森解释道:“骇客一词其实带有褒扬的意味,代表具有创意的程序设计师,就像‘骇客编程’这个说法所表达的一样。真正的骇客侵入别人的电脑,只是想试试身手,看看里面有什么东西——纯粹出于好奇。骇客的规矩是,可看不可碰。侵入别人的系统,实施破坏行为或偷窃东西,这样的人称为‘破客’——好比撬开别人的保险库。”
“他连破客都不配当。”吉勒特说,“破客就算会偷人东西、破坏档案,也不会伤害别人。我会把他称作‘杀人破客’,把‘破客’的C改成‘杀手’的K【注】。”
【注】此处的两个英文单词分别为cracker和killer,吉勒特改造的词为kracker。
“‘破客’以C开头,‘杀人破客’以K开头,”谢尔顿咕哝道,“这究竟有什么差别?”
“差别可大呢。”吉勒特说,“‘怪人’freak的f改拼成ph,就成了‘电话飞客’,是指专门盗打电话的人。‘钓鱼’fishing的f改拼成ph,就成了‘网络钓鱼’,表示在网上盗用别人的身份。Ware的复数拼成warez,而不是wares,就不是指一般的家用器具,而是指偷来的软件。在骇客圈里,拼法具有关键意义。”
谢尔顿耸耸肩,仍对拼法的差异没有特殊反应。
州警署的鉴定技术人员完成了任务,回到了计算机犯罪调查组的中央办公区,还拉来了两个破烂的行李箱。其中一人查阅着书面资料说:“我们采集到十八个模糊的指纹、十二个可见的指纹。”他对肩膀上背着的笔记本电脑包侧侧脑袋,“我们扫描过这些指纹,看来全是死者和她男友的。在键盘上也找不到手套的印迹。”
“所以说,”安德森说,“他是从外地进入死者的电脑的。软接触——就跟我们想的一样。”他向鉴定技术人员道了谢,那两人离开了。
这时琳达·桑切兹严肃起来,不再是等不及想当外婆的样子了。