第十二章 彼得的第一场战斗 (第2/5页)
C·S·路易斯提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
对苏珊说道,“大海啊!”山顶这块空地的中心,就是石台。这是一块很大的灰色石板,下面竖立着四块石头。石台看上去很古老,刻满了神奇的线条与符号。这些符号会让你感觉很好奇。引起他们注意的第二件东西,就是空地一边搭建的帐篷,这是一个奇妙的帐篷。正在这时,落日的余晖刚刚好照在上面,使得帐篷好像杏黄的绸缎,上面还有深红的绳索,以及象牙般的帐篷桩。在帐篷的支柱上,高高地挂着一面旗帜,上面绣着腾跃的红狮子,它正迎风而起。这阵风像是从遥远的海面吹来的,它轻轻地抚摸着大家的脸庞。他们正在仔细地看着帐篷,突然听到右边传来阵阵音乐,于是不由自主地朝着右边转身。这时,他们看到了想要看到的一幕。
阿斯兰就站在一群动物中,它们围绕着他,围成了一个半月形。那里有树精、水精(我们的世界中,称她们为“森林女神”和“水泽仙女”),她们拿着弦乐器;音乐原来就是她们演奏的。还有四只高大的人马,像是英国饲养场中的骏马,头部则是严肃且帅气的巨人。还有一匹独角兽,一只长着人头的牛,一只鹈鹕,一只巨鹰,一条大狗。阿斯兰身边站着两只豹子,一只拿着皇冠,一只高举着旗帜。
说到阿斯兰,海狸夫妇和孩子们看到了他,却不知道该说什么, 该做什么。那些从未来过纳尼亚的人一定想象不到,好人也会让人害怕。如果孩子们以前也是这样想的,那么在这个当口,他们似乎已经纠正了之前的认识。因为当他们想看清阿斯兰的脸时,却看见了金色的鬃毛和一双威武、贵气、严肃、慑人心魄的眼睛,他们不敢正眼与他对视,禁不住地颤抖起来。
“去吧。”海狸先生小声说道。
“不,”彼得同样小声说道,“还是你先去吧。”
“啊,不,亚当之子应该走在动物们的前面。”海狸先生悄悄地回了他一句。
“苏珊,”彼得小声地说,“你先来吧?女士优先。”
“可是,你年龄最大。”苏珊小声说。他们这样推来推去,未免有些尴尬。彼得觉得只能靠自己了。他抽出剑,举着剑致敬,慌忙地对其他几个人说,“来吧,冷静下来。”他向着狮王走过去,说道:
“我们来了——阿斯兰。”
“欢迎你,彼得,亚当之子,”阿斯兰说,“欢迎你们,苏珊和露茜, 夏娃之女。欢迎你们,海狸夫妇。”
这低沉、浑厚的声音,消除了他们的不安。此刻,他们觉得又高兴, 又平静。而站在这里,即使不说话,也不会觉得