杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
不会构成一种长期的威胁。不过,她心想,韦斯敏感的小脑袋说不定已经有了猜测:说不定丹斯已经计划让他们离开半岛地区的朋友和家人,直接搬到首都去生活。
“好吧。”儿子边说边切开煎饼,若有所思的吃下一点。丹斯以他的胃口作为衡量他反应的晴雨表。
“嗨,我的好儿子,你怎么了?”
“没什么。”
“外公会喜欢和你们一起去看船的。”
“当然了。”
然后,她又很冲动地问了一个问题:“你不喜欢温斯顿吗?”
“他还行。”
“你可以告诉我。”她已经没什么胃口了。
“我不知道……他跟迈克尔不一样。”
“是的,当然不一样。但像迈克尔那样的人并不多。”这个亲爱的朋友竟然不回我的电话。“这不意味着我不能跟他们吃饭,是不是?”
“我想是的。”
他们又吃了一会。然后韦斯突然说:“麦琪也不喜欢他。”
“我可没说过!不许说我没说过的话。”
“你说过的。你说他有啤酒肚。”
“我没说过!”但她的小脸涨得通红,丹斯知道她肯定说过。
她笑了笑,放下叉子。“嗨,你们俩听好了。无论我会不会和别人一起吃饭,甚至跟他们去看电影,我们三个都不会改变。我们的房子、我们的小狗、我们的生活。一切都不会变的。我保证,好吗?”
“好的。”韦斯说。这是一种自动的反应,不过他似乎也不是完全不相信。
但现在麦琪有些不安了。“你不会再次结婚吧?”
“麦琪,你怎么会想到这个?”
“只是想想而已。”
“我根本没想过要再婚。”
“但你也没有说不会。”韦斯咕哝着说。
听到这位“审讯官”绝妙的回答,丹斯笑了。
“嗯,这就是我的回答。我根本没想过。”
“我想当你的伴郎。”麦琪说。
“应该叫伴娘。”丹斯纠正道。
“不,我参加过一次课外表演活动。他们现在对婚礼人员有了不同‘地’称呼。”
“应该用形容词,‘不同的’。”她母亲又纠正道。
“不过我们别再谈这些题外话了,我们得消灭这些煎饼和冰茶。还要想好星期天的安排。你们要好好想想。”
“我会的。”韦斯