杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
全能运动的培训。我连想都没想到过。”
卡塞尔是销售主管,也是嫌疑人之一,莱姆想。此时,他注意到普拉斯基对这个消息有所反应。这位年轻的警员吃惊地眨眨眼,他看着萨克斯,扬起一道眉毛,露出一丝阴郁的微笑,表示早有预料。莱姆想起当初他不愿意再到SSD去,对自己不熟悉Excel很尴尬。一个可信的解释是普拉斯基和卡塞尔之间发生过冲突。
普拉斯基问:“卡塞尔想干什么?”
萨尔奈克匆匆地翻弄着打印资料,“我也说不准。”他停下来,把资料递给这位年轻的警察,耸耸肩,“想看的话就看一下。这是他存取的一些档案。”
普拉斯基摇摇头,“这些人我一个都不认识。”他大声读出了几个名字。
“等等。”莱姆喊道,“最后一个叫什么?”
“迪耶戈……这里提了一次。弗拉基米尔·迪耶戈。你认识他?”
“该死。”塞利托说。
迪耶戈——俄罗斯有组织犯罪调查中的被告,那个因为目击证人和证据的问题,案子被撤销的人。莱姆说:“他前面的那一个人呢?”
“亚历克斯·卡拉科夫。”
他是用假身份告发潜藏的迪耶戈的信息提供者。他在开庭的两周前消失了,据推测已经死亡,但是没人知道迪耶戈的人是怎样弄清他的底细的。塞利托从普拉斯基手里拿过那些纸,匆匆地翻阅着,“天哪,林克。有地址、从自动取款机里取的钱、车牌号、电话记录日志。凡是职业杀手接近靶子所需要的,都有了……哦,你看这个。凯文·麦克唐纳。”
“他不是你正在处理的那个‘反黑法’案子里的被告吗?”莱姆问。
“对。‘地狱厨房’、贩卖军火、密谋。贩毒、敲诈。他也逃避了惩罚。”
“梅尔?把名单上所有的名字在我们的系统里查一遍。”
由罗德尼·萨尔奈克在重新汇编的文件里找出的八个人中,有六个在过去的三个月里是刑事案件的被告。所有的六个人不是被宣告无罪,就是在最后关头因为突如其来的证人和证据问题而撤销了对他们的重要指控。
莱姆笑了笑,“真是意外奇逢。”
“什么?”普拉斯基问。
“买本词典吧,菜鸟。”
他叹口气,耐心地说:“不管是什么意思,林肯,我可能也想不到用这个词儿。”
屋里所有的人都笑起来,莱姆也笑了,“说得好!我是说我们无意中发现