杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
汤姆·戴尔站在厨房里的两具尸体旁边:一个是三十来岁的职业妇女,似乎是下班后踢掉鞋子,正准备开心地在周末放松一下;另一具尸体是一个年龄相仿的壮实男子,发型是那种后大学时代的拖把头。是你在洪堡街头的街角店喝杯啤酒时常碰到的那种人。血在地板上流了一大片。
戴尔是一个锋芒毕露的人,大多数执法人员在工作中都养成这样一种品格,但目睹眼前的暴行,他还是感到十分震惊。在肯尼沙郡,出人命的事大多都是由事故造成的,一般都发生在户外。死于寒冷的流浪汉、死于车祸的受害者、死于机器故障的工人、死于自然灾害的运动员。眼见着这对可怜的年轻人在自己的家里,就这么被黑帮杀了,真是让人难以接受。
他怔怔地看着他们苍白的手。在这一带所发现的死者,他们的手通常都没那么苍白:而且都结着厚厚的茧。
除此而外,他自己的警官——也是他在局里暗地里最器重的爱将,在他心目中就像女儿一样——就是从这间屋子里消失的。轻武器留下的弹孔就像刺青一样到处都是。
他缓缓地呼了口气。
有脚步声走下楼来。“找到他们的那位朋友了?”戴尔问埃里克·蒙斯。此人就是他一开始不愿派过来的那位警官,他转而挑了克里斯丁·布琳·麦肯齐来执行这个任务。而此人以后只要出现在警局,都会不断使他想起自己所做的这个决定,不管后来发生的事情是怎样的。
“连个影子都没有。”
总算还有一份安慰。他本以为他们肯定会在二楼的卧室里找到她的尸体。已经被害了,只不过不一定是同时而已。
蒙斯说:“他们也许是把她带走了。也许和布琳在一起,躲起来了。”
我们还是为她祈祷吧,戴尔心想。他还真的祈祷了,虽然很短。
来了个电话。是那个FBI特工班多。他说他派了几个特工过来——毕竟死的是爱玛·菲尔德曼,她是曼克维茨案的一个证人。州警的一个队长也被派来了,这种人是不会喜欢那帮FBI特工的——他是那种连在射尿比赛中都要奋勇争先的主,但戴尔倒是觉得,人手越多越好。犯罪分子之所以总是难逃法网,就是因为有太多天才的警察在追踪他们。至少,在大多数情况下是这样。
州警的一个犯罪现场勘察组也正在赶往这里的途中。戴尔命手下留好证据,等待采集,并要他们四处查看一下,看看到底发生了什么事,布琳和菲尔德曼夫妇的那位朋友可能躲到了什么地方。