C·S·路易斯提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
地的风景更加地符合。
“我们可以假装成北极探险家。”露茜说。
“不用装成探险家,这已经够刺激的了。”彼得一边说着,一边带领大家走向森林。头上乌云密布,看来在傍晚之前会有一场大风雪。
“大家听我说,”爱德蒙说道,“如果我们要去灯柱那边的话, 得向左走一点儿。”他一时忘记自己要装作从来没有来过这里的样子, 话一出口,他就意识到,自己露馅了。大家停了下来,盯着他看。彼得吹了一声口哨。
“所以你来过这里,”他说道,“上次露茜说,她在这里遇到你, 你却说她撒谎了。”
然后大家陷入了无比的安静中。“唉,真是什么人都有啊……” 彼得耸了耸肩,就没再说下去。其实,也没什么可说的了。过了一会, 四个人又继续出发,继续他们的旅程。爱德蒙在心里暗暗地发誓,“我总有一天,会让你们尝到苦头,你们这些自以为是的伪君子。”
“我们到底去哪里呢?”苏珊问道,她之所以这样说,其实主要是为了岔开话题,缓解尴尬。
“我觉得,应该让露茜做向导,”彼得说,“只有她才配做我们的向导。露茜,你打算带我们去哪里?”
“我们去看看图姆纳斯先生吧,”露茜回答,“他就是我跟你们说过的,那个善良的半羊人。”
这个提议得到大家的一致赞同,于是他们立刻出发,连蹦带跳地去找半羊人了。露茜确实是个好向导。起初,她还担心自己会找不到路,但是后来她认出了一棵长得很奇怪的树和一个树桩,终于把大家带到了那个崎岖不平的山谷中,没多久就到了图姆纳斯先生的洞口。可是眼前可怕的景象,却让他们大吃一惊。
洞门已经被拆了下来,断成了好几块,洞内黑乎乎的,潮湿阴冷, 有一股发霉的味道。看来,这个地方应该好久没人居住了。雪花从洞口飞了进来,堆积在了门口,里面还夹杂着烧剩下的木炭灰。很显然, 有人曾把烧着的木柴扔进洞里,之后又踩灭了。陶罐碎了一地,而半
羊人父亲的画像,则被人用刀子,割成了碎片。
“这个地方简直糟糕透了,”爱德蒙说,“我们来这里干什么?”
“这个是什么?”彼得弯下身说道,他看到地毯上,钉着一张小纸条。
“上面写了什么吗?”苏珊问。
“是的,这个上面好像真的有字,”彼得说,“但是在这里, 我看不清楚,我们拿到外面去看看吧。”