阿瑟·克拉克提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
危险的坟墓,一个不应该被打开的盒子,你知道。”他怀疑水星人是否明白,在水星上,对古典文学的研究是不被鼓励的。
“潘多拉——潘多拉,”泰勒哼着鼻子说,“噢,这类事情是可能的,但为什么任何有知识的族类,会搞这种幼稚的玩意儿呢?”
“好吧,即使排除这种不愉快的事,”劳拔特爵士继续说,“我们还是面临着更不吉利的可能性。一个活动的,被居住的拉玛。那就意味着两种文化的相遇——在非常不同的技术水平上。皮扎罗人和印卡斯人、皮利人和日本人、欧洲人和非洲人碰在一起,其结果几乎必然是灾难性的——对其中之一或两者而言。我并非作出论断,只是指出一些先例。”
“谢谢你,劳拔特爵士,”博西回答。这可有点讨厌,一个委员会里竟有两个爵士;目前爵位只残存于少有的几个英国人。“我相信我们都同意存在这些惊恐的可能性。但如果拉玛里的生物是……呃……好战的,这会对我们现在的决定有什么影响吗?”
“它们也许会忽略我们,如果我们趁早离开的话。”
“什么——在它们旅行了几十亿千米和数千年之后?”争论已出现分歧又相持不下。博西向后靠在座椅背上,不再发言了,等着一致的结论出现。
正如他所预见的。每个人终于同意,既然已经开了第一道门,牛顿船长没有理由不再开第二道门。