特里·普拉切特提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
地坚守阵地,毫不松懈。
“要是你敢违背誓言,你最后看见的将会是雷鸣和闪电。”她威胁道,“直到你被雷声震慑而死的那一刻,你的脑海中都将充满雷鸣和闪电。我向你保证,精灵。”
看到夜影脸上一闪而过的恐惧,蒂凡尼知道,精灵已经明白了。
第二天早上,她为夜影带来一些粥。
精灵接过碗,看了蒂凡尼一眼,说:“你昨天原本可以把我杀死……换作是我,我也会把我杀死。你为什么没有这样做?你知道我是个精灵,我们毫无恻隐之心。”
“没错。”蒂凡尼说,“但我们是人类,我们有恻隐之心。而且我还是一名女巫,我是在完成自己的本职工作。”
“你很聪明,蒂凡尼·阿奇,你还是个小女孩时,险些被我在山上杀死,可那时候,雷鸣和闪电越来越密集,让我疼痛难忍,像是在用尖牙利齿撕咬我。”夜影十分不解,“我现在只是一个衣衫褴褛的乞丐,没有朋友,可是你,一个小姑娘,尽管你完全不必这样做,但你却接受了我。”
“我这样做是有原因的。”蒂凡尼说,“我是一名女巫,我觉得我有能力挽救你。”她坐在一个牛奶桶上,又说:“你要知道,人们都说精灵是报复心强、冷酷无情、尖酸刻薄、不可信赖、以自我为中心、不值得尊敬、不受欢迎的讨厌鬼。这还算比较客气的,告诉你,我还听过更难听的形容词,尤其是孩子被精灵偷走的那些人。但是事物不是一成不变的——我们的世界、我们的钢铁、你的宫廷、你的法力。夜影,你知道吗?在安卡·摩波,哥布林甚至有正式工作,并被人看作是对社会有用的成员。”
“什么?”女王说,“哥布林?可是你们人类痛恨哥布林——何况他们还那么臭!我还以为我们捉住的那个哥布林是在说谎呢!”
“好吧,他们的确有点臭,但是他们的雇主也很臭,因为有些人身上沾满了铜臭。”蒂凡尼说,“只要哥布林会修理火车头,不管他多臭都无所谓。你们精灵又能为我们做什么呢?你们现在只是……民间传说而已。你们错过了火车这个机会,事实上,你们只剩下了恶作剧和愚蠢的小把戏。”
“我一个念头就能把你杀死。”夜影狡猾地说。
“哦,天啊。”蒂凡尼说着,连忙伸手制止菲戈人,他们个个都想成为第一个挥出拳头的人。“我希望你不要那样做,因为那将是你的最后一个念头。”她看看精灵说。夜影棱角分明的小脸哆嗦个不停,她已经意识到自己对包围自己的这些生物知之