艾西提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
地好脾气,他表示都是为了工作没有什么可抱怨的。汉考克“大度”地表示,杨克可以早一点儿回家休息(这时候离下班也不到一小时了),看到那么骇人的尸体,应该用充足的睡眠来补偿对神经造成的伤害。
结果,因为杨克还是一门心思地翻查卷宗,那杯咖啡就被汉考克侦探长自己喝掉了……
当那一对看上去很不搭配的两人走进这个不大的咖啡馆的时候,引起了人们一阵小小的骚动。男人正值中年,可能因为丢掉工作而颓废不堪,身上散发着浓重的酒气。他步履蹒跚,头也不抬地走向一张桌子,然后一屁股坐在那里,半天不说话。女人则看起来漂亮整洁,她一定有个体面的工作,这从她的职业着装和纤细手腕看得出来。她拉开他对面的椅子,款款坐下,透出礼貌和文雅。人们看到她的眼圈有些红润,有人开始小声争论她是刚刚哭过还是准备要哭。
一个解释得通的说法是:这个男人和这个女人曾经很亲密,但是后来女人移情别恋了,男人从此一蹶不振。多年后,这对当初的恋人街头相见,看着她曾经心爱的男人如此落魄,她感到愧疚。这样的说法所隐含的潜台词是:马上,在这个女人有钱的丈夫(也可能是情人)不知情的情况下,将会有什么发生……不过,某个善于察言观色的家伙立刻指出这一观点里不合情理的地方:一般嫁给有钱人的女人是不会出来工作的,但这个女人的穿着显示她是位白领女性。
文森特听见他们的话语,表面上毫无反应,心里却不禁笑开了。那些百无聊赖的蠢材再一次验证了他的观点,除此之外,他对他们说的内容感到可笑。如果他们知道了她是他的读者,一定就不会再乱说了,因为他坚信,一个具有职业精神的作家是不该和自己的读者发生关系的,除非他天真地以为她不会影响他的写作。
“你不会再写了吗?”凯瑟琳低头喝着果汁,不愿意让他看到她的表情。在文森特最得意的几年,凯瑟琳·艾德娜很荣幸地成为了他的书友会的主席,同时,作为他还是在网上发表的那部至今未能出版的最初小说的第一个读者,而受到广大书迷的崇敬。她能记起他小说里全部的细节,也能记起这个城市里所有媒体的那些关于他的荣耀的报道。
至于第一本书(那本书早于《眼球》)没有出版的原因,连文森特自己也说不清楚,大概是因为当初他半是开玩笑地把自己和好友赛斯·沃勒写成了主角吧。在那之后不久,沃勒就消失了。
从他的沉默中,凯瑟琳得到了答案,他看起来真的不会再写书了。文森特