第四十六章 (第2/4页)
杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
穴。萨克斯气喘吁吁,他们已走上林阴密布的山丘,这里离停车场不远。
她想起林肯·莱姆说过的话:
/这个墓园挺漂亮的,能葬在这种地方也不错……/
她停下脚步,擦去脸上的汗水,把呼吸调匀——北卡罗来纳的热气仍毫不留情。不过,加勒特似乎毫不在意这种高温。他跑过她,冲到露西的汽车那里,帮着她把购物袋从车后门搬下来。
虽然这个时间和地点都不适合野餐,不过,萨克斯心想,鸡肉沙拉和西瓜倒也是一种让人忘却逝者的好方法。
当然,苏格兰威士忌也有同样效果。萨克斯翻寻了好几个购物袋,才终于找到那瓶十八年的麦卡伦。她打开软木塞,轻轻地发出“啵”一声。
“啊,我最喜欢的声音。”林肯·莱姆说。
他驾着轮椅跟在她身旁,小心行驶在不平坦的草地上。从山顶到墓园的这段路太陡,“暴风箭”轮椅下不去,他只好在停车场等。他远远地站在草地上。看着他们埋葬玛丽·贝斯在黑水码头发现的那些遗骨——已火化成骨灰的加勒特一家人的骸骨。
萨克斯把苏格兰威士忌倒入莱姆的杯子,插上一根吸管,再为自己倒了一些。其他人则全部都喝啤酒。
莱姆说:“月光酒实在很糟糕,萨克斯,千万别喝。这种酒要好多了。”
萨克斯环顾四周。“医院派来的那个女人呢?那位看护?”
“卢易兹太太吗?”莱姆嘟囔说,“她看我没希望复原,辞职了,丢下我一个人了。”
“辞职?”托马斯说,“是你让她快发疯了吧。说不定是你炒了她。”
“我是个好人。”莱姆回他。
“你的体温如何?”托马斯问。
“很好,”他粗声说,“你呢?”
“可能有点高,但至少我的血压没问题。”
“是吗,但你身上有个弹孔。”
托马斯坚持说:“你应该——”
“我说过我没问题。”
“——再移过去一些到树荫底下。”
莱姆连声抱怨地面不平,轮椅不好移动,但最后还是移到树荫更浓密的地方。
加勒特正细心地将食物,饮料和餐巾摆在树下的一张长台上。
“你身体没事吧?”萨克斯低声问莱姆,“先别对我抱怨,我可没提天气热的事。”
他耸耸——用沉默来表示抗议,意思是:我很好。
但实际上他