米迦乐提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
“我可以坐在你旁边, 我保证不会说话,不会问你问题, 不会打扰到你。”
“不要, 我不喜欢工作的时候有人在我身边。”
奥利弗只好放弃,“那你可得快一点写,我真的非常想接着看下去。”
“我写的很不错吧?”
“何止不错!你才15岁!你是天才!我还不知道有哪个15岁的孩子能写出这么精彩的故事。”
爱丽丝小尾巴都要得意的翘上天了, 不过还是要假装谦虚一下,“我应该还是有提高空间的。”
对此奥利弗一点怀疑都没有,“你会成为了不起的作家的。”
“我想用自己的名字出版,不过亨利还是觉得我应该继续用Lady Christiana这个笔名。”
“Lady Christiana这个名字不好吗?”Christiana是她的中间名。
“我想用真名。”
“那样好吗?”奥利弗有点犹豫,“或者你可以起一个男性的名字作为笔名。”
爱丽丝沉下脸, “你是觉得女人不配在自己的作品封面上有姓名吗?”
“我不是这个意思——名字说起来只是代号,作品本身仍然是你的, 这是没法改变的。”
“奇怪了!我为什么不能用自己的真名?啊!还是说, 你觉得女人就该老老实实待在家里,做饭洗衣服带孩子,不能有自己的事业?”
“我没这么说啊。”奥利弗颇是苦恼,“你为什么在意名字?”
“我能用Lady Christiana这个名字, 但不愿用什么乔治·艾略特这样的名字,你用了男人的名字,表示你向这个男人的社会妥协了,你假装是男人中的一个, 这样就会避免遭到男人的羞辱,他们会说那些女作家是‘识字母狮’。这可真奇怪!难道有钱有权有地位的男人不都是想找一个接受过教育的妻子的吗?难道不该是受教育程度越高越好的吗?他们为什么还会发明这种具有羞辱性质的词?”
奥利弗居然觉得有些狼狈, “你——”他想说“那不一样”,但再想想,确实“不一样”,男人可真是虚伪啊。
“瞧,就连你也认为女人不该出名,不该成为能被人熟知的人。”
“那首先是因为,能被人所熟知的女人,不是王室成员,就是一些名声不好的交际花、高级情妇。”
“所以你认为,一个女人凭着自己的知识和能力,成为有名的作家