王晋康提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
洋中的霸主地位,无怪海人这般衰落。他阴沉地问:“圣禁令的保护包括你们海人吗?”
“当然,雷齐阿约是两个种族的共同祖先嘛,海人也有发布圣禁令的同等权利。不过,一般都是由海豚人来发布,海人从没单独使用过。”他想了想,补充道,“海豚人也没有单独使用过,他们的发布都是涵盖两种人类的。”
“怎么发布?”
“由海豚人百人会长老公布雷齐阿约制定的敕令,再由座头鲸用低频声波向四大洋传送。敕令的内容很简单,翻译成海人语(也就是英语)是这样的:
尔等吞吃海豚,
本乃天赐之权;
禁令颁布之时,
只是暂脱暂断;
且自按捺本性,
与吾同乐同观;
如有违令之徒,
严惩决不从宽!”
约翰笑着说:“这些译文是270年前传下来的,听着很古怪,是不是?”
拉姆斯也不由笑了。他与覃良笛相处了18年,已经对她母族的文化有所了解。这篇文告分明是她写的,是袭用中国县太爷发文告的口气,而且必然是先用汉语写好再翻译成英语。他笑道:
“是有些古怪,我不相信,虎鲸和鲨鱼能听懂这些怪里怪气的话。”
“它们当然听不懂,但也无需听懂,只用记住这段文告的音调音节就行了。它们对旧鲸歌很熟悉的,只要听到这段与以往不同的、怪里怪气的鲸歌,就知道圣禁令颁发了。或者说,它们连什么是圣禁令也不知道,只用知道这段怪里怪气的鲸歌一响,它们就不敢吃海豚人了,否则就会有一大群训练有素的海豚人合力攻击它,让它得到一辈子都忘不掉的教训。”
拉姆斯想想,真的是这么个道理,不禁哑然失笑。但笑过之后是异常的沉重。他说:“约翰,我这几天看了海豚人社会的运作,又听你讲了圣禁令的详情。看来海豚人已经在海洋中牢牢建立了支配权,羽翼已丰啊,不是几支乌齐式冲锋枪、几枚深水炸弹所能对付的。”
约翰恚怒地说:“那海人只能认输啦?永远做海豚人的附庸?”
拉姆斯叹口气,问:“你能找到几个志同道合的人?给我说实话,不要虚的。”
“你去深海这几天,我尽量联络了一些人,现在,能够靠得住的有十七八个人。我想,如果我多跑几个地方,时间再长一些,联络100个人问题不大。”
拉姆斯苦笑着:用这寥寥100人去对付6