川端康成提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
使这僧人像念佛般絮叨,哪怕将他打倒,也要让他改正。这年轻僧人一接到亡妻的讣告,就从富山的农村哭着出城来,哭着到了我家和坟场,还哭着回去了,简直成了泪人儿。据说亡妻墓地的篱笆前原是栽瑞香的,所以他在寺庙的庭院里也栽了瑞香,以怀念亡妻。可墓地的篱笆前栽的是莽草。所以为了同那边相照应,我在墓地栽了瑞香。
对我和亡妻来说,墓地只不过是幽会的场所罢了,一起去一起归。近来总觉得不论生也罢死也罢,不怎么像是有棱有角的定型的东西,它没有具体或抽象的,也没有现在、过去和未来的极其明显的界限。亡妻没有生死界限的生命之恩爱,也惠及了先天愚笨的我,如今更该报答了。
我们有着长期的交情,我将上述由于亡妻的关系而与我有了联系的姑娘们的情况略告一二,请予见谅。
<ol><li>[7]即上方歌,江户时代最初在上方(今京都一带)兴起的由三弦伴奏的日本歌曲。​</li></ol>