特里·普拉切特提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
蒂凡尼双眼蒙眬地盯着站立在她面前的高大的黑影。一个奶桶的把手被坚定地递到了她手中。
“现在去给山羊挤奶去,蒂凡尼!快,蒂凡尼,你没有听见吗?这些信任你的小家伙都看着你呢,他们在等你!给山羊挤奶去,蒂凡尼,快去!你的手还记得怎么做,你的大脑跟着会记起来的,接着它会变得坚强起来,蒂凡尼!”
她被推到了挤奶台上,在她混沌的意识中,她辨认出了面前那团哆哆嗦嗦的东西是……黑麦奇。
她的手还记得怎么做,它们放好了奶桶,抓住了乳头。当麦奇抬起一条腿,又玩起“脚踢奶桶”的把戏的时候,她的手一把抓住了那条腿,迫使它安全地站回到了挤奶台上。
她慢慢地工作着,她的头脑里迷迷糊糊的,听任她的双手自己在行动。奶桶装满了又倒空了,被挤过奶的山羊分到了一桶食物槽里取来的饲料。
敏感·巴斯特不明白自己的手怎么会在挤奶。他停了下来。
“你叫什么名字?”他身后的一个声音问。
“敏感·巴——”
“不!这是那个巫师的名字,蒂凡尼!他是最强大的回声,但是你不是他!到奶房里去,蒂凡尼!”
她听从那声音的命令,踉跄地走进了凉爽的奶房。桌子上有一块发着恶臭的奶酪,已经开始融化了。
“这是谁放在这儿的?”她问。
“是蜂怪,蒂凡尼。它想要用魔法来做奶酪,蒂凡尼!”那个声音说,“而你不是它,蒂凡尼!你知道奶酪应该怎么做,对不对,蒂凡尼?你确实知道的!你叫什么名字?”
……这儿全是一些她不明白的东西和一些奇怪的味道。她感到很恐慌,像老虎一样吼叫了起来。
她又被掴了一记耳光。
“不,那是长着虎牙的老虎,蒂凡尼!它们只是蜂怪遗留下来的过去的记忆,蒂凡尼!它利用过许多生物,但它们都不是你!你要向前看,蒂凡尼!”
她听见了这些话,但是没有完全理解。有什么东西阻隔着她,那些幻影还在她的眼前晃动。她无法不听从他们。
“可恶!”她面前那个模糊的高大身影说,“那个蓝色的小个子在哪儿,无名氏先生?”
“在这儿,夫人!我是罗伯,夫人。我请求你不要我做什么不道德的事情,夫人!”
“你说过她有一只放纪念品的盒子。马上把它拿到这儿来。恐怕我们只能这么做了。我讨厌做这种事情!”
一双手有