C·S·路易斯提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
“我最亲爱,最善良的姐姐。”国王爱德蒙说着,“你现在必须拿出你所有的勇气。因为,我要诚实地告诉你,我们现在的处境十分危险。”
“怎么了,亲爱的爱德蒙?”女王问道。
“是这样的。”爱德蒙回答道,“我并不认为我们可以轻而易举地离开塔什班城。因为王子希望你能够接受他,虽然现在我们仍是他的贵宾,但我以狮子的鬃毛起誓,一旦他遭到你直接的拒绝,我们的处境将和囚徒没有什么两样。”
这时,一个小矮人发出了一声轻微的口哨声。
“陛下,我警告过你,警告过你的。”乌鸦萨罗帕德说道,“就如同龙虾在捕虾篓中所说的那样——进来容易出去难啊!”
“今天早上我一直和王子在一起。”爱德蒙补充说道,“更加遗憾的是,他一点也不习惯自己的意愿遭到忤逆。而且,他对于你长时间的拖延和含糊其辞的答复已经感到恼火了。今天早上他十分努力地想要知道你的心意。我将他的问题放置一边——同时也是为了减弱他的期待——通过说一些关于女人的幻想一类的轻松笑话,来暗示他求婚可能会遭到冷漠的对待,他就生起气来。尽管他仍然带着谦逊有礼的面纱,但是他说的每一句话,都包含了某种威胁的意味。”
“没错。”图姆纳斯说道,“昨晚我和大臣共进晚餐的时候,也遇到了类似的情况。他询问我有多么喜欢塔什班城,而我告诉他,现在,当盛夏降临之时,我的整颗心都向往着纳尼亚凉爽的树林和露珠晶莹的山坡。因为我不能告诉他我憎恨城里的每一块石头并且我又不愿意说谎。他回以我一个不怀好意的微笑,同时说道“小小的羊脚啊,没有什么会阻止你再次在纳尼亚起舞,只要你们给我们的王子留下一位新娘作为交换。”
“你是说他会强迫我成为他的妻子?”苏珊大声嚷道。
“苏珊,这正是我的担心,”爱德蒙说,“成为妻子,更糟的或者变成奴隶。”
“但是他怎么能这样?难道太洛帝认为我们的哥哥至尊王会容忍这种可恶的暴行吗?”
“陛下,”帕里丹对国王说道,“他们不会那么不理智的。难道他们以为纳尼亚王国没有宝剑和长矛吗?”
“唉,”爱德蒙叹息地说道,“我推测太洛帝对纳尼亚王国没有什么畏惧。我们的国土小,而且处在各个大帝国的边缘小国总是对大帝国的君主抱有憎恨,太洛帝想要抹杀并分割这些小国。最初他让王子作为爱慕者前来凯尔帕拉维尔宫的时候,也许仅仅是为了寻