威廉·福克纳提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
拐角时,一辆汽车正在马路边停下来。一个女人走下汽车,走进一家商店,让黑人司机在汽车里等着。她走到汽车前。
“给我5毛钱。”她说。
黑人看看她。“要什么?”
“5毛钱。那小伙子把油瓶打碎了。”
“噢。”黑人说。他伸手去掏口袋。“你上外面来收钱,我这账怎么算得清?是她叫你上外边来拿钱的吗?”
“给我5毛钱。他把油瓶砸了。”
“那我想还是进去看看的好,”黑人说,“我觉得你们这些人总是想让人要买什么就一定得买得到,你们这些跟我们一样、一直在这儿买东西的人。”
“只要5毛钱。”女人说。他给了她5毛钱,便走进商店。女人目送着他。然后她把孩子放在汽车座椅上,跟着黑人进了商店。这是家自选商店,顾客们沿着一道栏杆成单行向前移动。黑人紧跟在那刚才走下汽车的白种女人的后面。外祖母看着女人转身把手里握着的一些瓶装的调料和番茄酱递给黑人。“这些要一块2毛5分钱。”她说。黑人给了她钱。她拿了钱,走过他们身边上屋子另一边去了。架子上有一瓶进口的意大利橄榄油,瓶上有个价格标签。“我还有2毛8分钱。”她说。她继续朝前走,仔细察看价格标签,终于找到一样标价2角8分钱的东西。那是七块洗澡肥皂。她拿着两包东西走出商店。拐角处站着一名警察。“我的火柴用完了。”她说。
警察把手伸进口袋。“你在里面的时候干吗不买一点?”
“我忘了。你知道带着孩子买东西容易忘事儿。”
“孩子在哪儿?”警察说。
“我把他卖了。”女人说。
“你应该去演杂耍唱滑稽,”警察说,“你要几根火柴?我也不多了,只有一两根。”
“只要一根,”女人说,“我从来点火都只用一根火柴。”
“你应该去演杂耍唱滑稽,”警察说,“你会博得满堂彩的[79]。”
“我会的,”女人说,“我会让房子毁掉的。”
“什么房子?”他望着她,“贫民院的房子?”
“我会把它毁掉的,”女人说,“你明天看报纸好了。我只希望他们把我的名字写对。”
“你叫什么名字?卡尔文·柯立芝[80]?”
“不,先生。那是我儿子。”
“哦。所以你买东西时才有那么多麻烦,对吗?你真该去参加杂耍团的……两根火柴够吗?”