第四章 小矮人讲述凯斯宾王子的故事 (第6/7页)
C·S·路易斯提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
。”博士回答说,“你应该很好奇,我为什么对你说这些。这其中有两个原因,其一,这些秘密待在我心里面,实在是太久了,这些回忆在我心里隐隐作痛,但是我又改变不了什么。其二我希望你将来成为国王的时候,能帮助我们。因为我知道,虽然你是一个台尔马人,但是你像我一样,热爱古纳尼亚的一切。
“我愿意,当然愿意,”凯斯宾说,“可是我该怎么帮助你呢?”
“你可以对那些幸存下来的小矮人好一些,召集充满智慧的资深魔法师唤醒树神;你可以派人找找其他地方是不是还有羊怪、会说话的动物和小矮人。也许他们现在没有死,而是在我们找不到的地方避难。
“你觉得我们真的能找到他们吗?”凯斯宾急切地问。
“我也说不好,真的说不好,”克奈尔斯博士叹了口气“很多时候我也在怀疑,他们是不是真的幸存了下来。这些年来我一直在寻找他们的踪迹,有时我会听到山中有小矮人的鼓声;有时我似乎看到了森林中有羊怪,又或者是树仙女在跳舞。可是当我走向他们时,他们就突然消失了。每次都这样,真令人沮丧,但是之后又有类似的事情不断发生,又燃起了我的希望。我说不好他们究竟有没有幸存下来,可是你至少要做一位贤明的国王,像彼得国王那样,一定不要学你的叔父。
“那也就是说,关于国王和女王的传说也是真的?还有白女巫?”凯斯宾问。
“没错,都是真的,”克奈尔斯说,“那是纳尼亚的黄金时代,这块土地是永远不会忘记他们的。”
“克奈尔斯博士,他们当时就住在这座城堡吗?”
“不是的,我的王子,”这位充满智慧的老者说,“这座城堡是由你曾祖父在前些年修建的。在阿斯兰加封亚当的两个儿子和夏娃的两个女儿为国王和女王时,他们住的是凯尔帕拉维尔城堡。没有人到过那个神圣的地方,连废墟都找不到。所以,我们相信那儿离这儿很遥远,在大河的入海口。
“啊?!”凯斯宾吃惊不小,“你说的是‘黑树林’吗?那个……那个,那里不是住着幽灵吗?”
“尊敬的王子殿下,一定是有人曾对你说了谎话,”克奈尔斯博士说,“那里没有幽灵,那些都是台尔马人编造的谎言。历代的台尔马国王都很怕海水,因为他们对过去的传说耿耿于怀,他们担心阿斯兰会从海外回来惩恶扬善。因此他们不敢亲近大海,也不让其他人亲近大海。久而久之,那里的森林就越来越茂密,把他们居住的地方和海岸隔了开来。他们