狂幽人提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
瞧瞧你做的好事。你身为王子,你能做什么?
他在心里骂自己。
与二人各自不同的崩溃完全截然不同的是,梅尔表现得异常镇定。
她甚至在静默盯着彼得老头发完疯后,淡定地写下一行字:
【我要这条人鱼】。
她扬起灿烂的笑脸。
那笑容在二人眼里,却只叫二人有无尽的惊恐,和悲痛。
二人不知晓梅尔的真实目的,只知道她要这么做,那么必然有她的道理——他俩照做,将可怜又触目惊心的人鱼搬上了船。
那一夜波涛巨涌,黑暗的海面动荡不安。
第二天一早,彼得老头和人鱼消失了。
二人这才知道梅尔的意图。
他俩再次惊叹于梅尔的做事独断和利落。
王子配合演了出戏,顺从船长的猜测,演了一出“鱼、人皆丢”的戏。
这件事并没有到处声张,而是默默掩盖在了众贵族秘史中。
经此一事,王子更加坚定了自己的选择。
如果梅尔最终还想杀他,那么他情愿。
他愿意承担这份罪责。
伊莎贝尔劝慰王子:“不要消极待命,我们都是王室的人,我们可以一起改变这种残酷血腥的命运。不到最后一刻,不要放弃大家都能继续好好生活的可能。”
王子看着她,看着这个他从小一直深爱的人,漆黑的眼睛里化开了温柔,化出了水汽。
“嗯。”他看着她,点点头。
也是在那天,两人第一次彼此勇敢的确定了心意。
9
王子做好了为梅尔去死的准备。
但他不知道的是,伊莎贝尔也做了同样的抉择。
在这好些天的相处之中,伊莎贝尔早已和梅尔建立起了绮丽的友情——她不知道梅尔是怎么想她的,可她对梅尔却早已感情深厚。
她甚至认为,梅尔在那些一起讨论书籍、一起欢笑的日子里,有时看她的眼神也是认真的。带着感情的。
她从未感受到这么绚烂美好的友情,她心中一直想说的话,对这个世界的格局、对权威书籍的看法和反驳……都同梅尔一起讨论,梅尔会认真聆听,有时会认同她的一些“离经叛道”的想法,有时甚至会发出比她还要离奇反叛的言论。
两人一起在四下无人的卧室里笑哈哈。
梅尔还很幽默。她经常能说出一些或冰冷、或带着暗讽的黑