第二部 外省大人物在巴黎 二十 最后一次访问小团体 (第2/4页)
巴尔扎克提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
“我们刚得到一个可怕的消息,现代最大的思想家,我们最心爱的朋友,在精神上指导过我们两年的……”
吕西安接口说:“路易·朗贝尔……”
毕安训说:“他得了瘫痪症,没有希望了。”
米歇尔·克雷斯蒂安庄严的补充说:“他肉体失去了知觉,脑子在天上,到死都是这样的了。”
阿泰兹说:“活也罢,死也罢,对他已经没有分别。”
莱翁·吉罗说:“爱情在他浩瀚无边的脑子里等于放了一把火,把它烧坏了。”
约瑟夫·勃里杜说:“是的,他受着爱情鼓动,进入另外一个世界,我们看不见他了。”
费尔让斯·里达说:““这是我们的大不幸。”
吕西安叫道:“也许他会好的。”
毕安训道:“据梅罗告诉我们的病情,的确是不治之症。
他脑子里有许多现象在活动,药物一点办法都没有。”
阿泰兹道:“总该有些东西能发生作用……”
“不错,”毕安训回答,“眼前他是身体瘫痪,我们可以使他脑子也瘫痪,变成白痴。”
米歇尔·克雷斯蒂安道:“可惜别人不能代替他!要不然我很愿意牺牲我的脑子!”
阿泰兹道:“那你的欧罗巴联邦怎么办呢?”
“啊!不错,”米歇尔·克雷斯蒂安回答,“我们先要献身给人类,再想到个人。”
吕西安道:“我特意来向大家表示感谢。你们把我的作品点铁成金了。”
毕安训道:“咱们之间谈得上感谢吗?”
费尔让斯道:“我们只觉得快活。”
莱翁·吉罗道:“这一下你当了记者啰?你的第一篇稿子引起的议论,拉丁区也听到了。”
吕西安回答:“还没有正式下海呢。”
米歇尔·克雷斯蒂安说道:“那还好!”
阿泰兹道:“我早告诉你们,良心平安的可贵,吕西安是知道的。一个人上床睡觉的时候能够对自己说:我没有对别人的作品下断语,没有叫谁伤心,没有把我的聪明才智当作刀子一般在清白无辜的人心中乱搅;没有说什么刻薄话破坏别人的幸福,便是对痴呆混沌的人也不干扰他的快乐,没有向真有才气的人无理取闹;不屑用俏皮话去博取轻易的成功;总之从来不曾违背我的信念……能够对自己这么说不是极大的安慰吗?”
吕西安道:“可是我认为替报纸写稿照样能做