杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
“因为枪手只接受开枪杀人的指示,”卢卡斯说,“那笔钱跟他没有关系。是典型的左右手分工作战策略。”卢卡斯很惊讶帕克居然想不到这一点,“主谋事先命令枪手,除非接到进一步指示,否则就一直按时出击。如此一来,警方在与主谋正面交锋时就会投鼠忌器,不会直接将其击毙。如果我们逮到了主谋,主谋也能以此作为谈判的筹码,以交出枪手来减轻自己的罪名。”
“所以,”凯奇说,“我们非抓到他不可。我指的是枪手。”
他身后的门开了。
帕克语速飞快地对卢卡斯说:“扣上夹克的纽扣。”
“什么?”她问。 棒槌学堂·出品
罗比探了探头正要走出门口,帕克连忙伸手向前,合上卢卡斯的夹克,遮住她腰间的大号手枪。她对这个动作不满地皱起眉头,帕克低声解释道:“我不想让他看见你的枪。”
他伸手揽过儿子的肩膀:“嘿,无名氏。怎么了?”
“斯蒂菲把手柄藏起来了。”
“我没有藏,”她高声说,“没有就是没有!”
“我刚才快赢了,结果她就把它抢走藏了起来。”
帕克皱起眉头说:“等等,手柄不是接了电线吗?”
“被她拔掉了。”
“斯蒂菲,五秒钟之内手柄会不会出现呢?五、四、三、二……”
“我找到了!”她大叫。
“该我玩了! ”罗比大喊,转身冲上楼去。
帕克再次留意到卢卡斯的视线跟随着正跑上二楼的罗比。
“他叫什么名字?”卢卡斯问。
“罗比。”
“你刚才怎么称呼他?”
“哦,无名氏。那是我给孩子取的绰号。”
“取自你母校校队‘瓦胡’【注】的谐音吗?”她问。
【注】弗吉尼亚大学校队名为瓦胡Wahoo,与无名氏Who发音相近。
“不,是苏斯博士的儿童书。”帕克很纳闷,她怎么会知道他毕业于弗吉尼亚大学,“凯奇,很抱歉,我实在没办法帮你们。”
“小子,我们的问题在哪里,你还不明白吗?”凯奇继续说,“我们和歹徒之间唯一的联系,也就是仅有的线索,只有那封勒索信。”
“让PERT去办好了。”
PERT指的是FBI的实物证据小组。
卢卡斯的薄嘴唇抿得更紧了:“有必要的话,我们