第四十九章 (第2/4页)
杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
他滑倒了两次。他用断臂支撑着站稳,疼得直叫。最后他爬到了顶上。但是他还没举起枪,就倒抽了一口气,惊呆了。他大喊:“不,求求你,不要!”
萨克斯双手放在一个摆满古花瓶和小瓷雕像的架子上。
“不,别碰它。求你了!”
她回想起特里·多宾斯说过若失去了任何一样藏品,他会怎样。“把枪扔过来。现在就扔,彼得!”
她觉得他不会扔,但是面临着即将失去架子上的藏品的恐惧,戈登真的在思量了。
知识就是力量。
“不,不,求求你……”他可怜巴巴地小声说。
随后,他的眼神变了,双眼立刻成了两个幽暗的黑孔,她知道他要开枪了。
她把架子猛地推到另一个架子上,两百磅重的瓷器摔在地上,成了碎片。彼得·戈登发出了诡异的、原始的号叫,盖过了这片刺耳的令人痛苦的杂音。
又有两个装满丑陋的小雕像、杯子和茶托的架子被毁了。
“把枪放下,不然我就把这里所有该死的东西都打碎!”
可他完全失去了控制,“我要杀了你我要杀了你我要杀了你我要——”他又开了两枪,但是那时萨克斯已经俯下身,藏起来了。她知道他只要一越过那堆《国家地理》杂志,就会跟上来。她估算了一下他们的位置。她已经绕到了后面,走近前边的密室的门,而他依然在房子的后面。
但是要安全地走到门口,就必须从他此刻所在的地方,就是房间的门道跑过去。从发出的声音判断,他正在架子和碎瓷器上拼命地乱爬。他意识到她所处的困境了吗?他是不是持枪瞄准了她要安全地走到门口所必经的射击场?
或者他已经绕开了路障,经由一条不为她所知的路线,偷偷地接近她?
昏暗的屋子里到处都是吱呀吱呀的声响。是他的脚步声,还是木头在下沉?
她惊慌地转了一圈。看不到他。她知道她必须跑,尽快。跑!马上!她不做声地深吸一口气,用意志力忍住膝盖的疼痛,猫着腰往前跑,径直从杂志堆设置的路障边走过。
没有枪声。
他不在这儿。她立刻站定了,背紧贴着墙,强迫自己平静呼吸。
安静,安静……
该死。在哪儿,在哪儿,在哪儿?在放着鞋盒、罐装番茄和叠得整整齐齐的衣服的过道里吗?
吱呀吱呀声又响了。她无法判断声音从哪儿传来的。
声音微弱得像