第十章 (第2/38页)
安德烈·斯帕克沃斯基提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
脸时屏住了呼吸:他曾有张美丽的精灵面孔,如今却被那道沿着对角线划过额头、眉毛、鼻子和脸颊,直到下巴的丑陋伤疤给毁了。
波利亚斯·穆恩嘟囔一声,再次转动烤肉叉。
“就是这股香味,”他不像是在提问,更像陈述事实,“把你们引到了我的营地,对吗?”
“的确。”戴毡帽的旅行者说,“我不想自夸,但我在相当远的地方就闻到了你的烤肉香气。但我还是保持了应有的警惕。因为在我昨天靠近的火堆边,那些衣衫褴褛的野蛮人在烤一个女人。”
“说得没错。”精灵确认说,“第二天早上,我在火堆的余烬里找到了人类的骨头。”
“第二天早上?”高大的旅行者重复一遍,拖长了声音。波利亚斯敢打赌,在帽子的阴影下,旅行者的脸上露出了险恶的微笑。“你跟在我身后多久了,我的精灵大人?”
“很久了。”
“那你为何不肯露面?”
“出于谨慎。”
“埃尔斯柯德格隘口,”波利亚斯·穆恩转动烤肉叉,打破了尴尬的沉默,“的确没什么好名声。我也见过余烬里的骨头,还有刺在木桩上和吊在树上的尸体。罪犯、流亡者和堕落教派的追随者藏身于周边的群山。还有只会把活人看做美餐的怪物。据说是这样。”
“并非据说,”精灵道,“而是事实。越往东深入群山,环境就越恶劣。”
“你们也要往东走吗?去埃尔斯柯德格,还是去泽瑞坎?或者更远的哈克兰?”
旅行者和精灵都没答话。波利亚斯·穆恩也没指望他们真会回答。首先,这问题不太得体。其次还很蠢。在他们眼下所在的位置,唯一的路只能往东。穿过埃尔斯柯德格隘口。他要去的也是那儿。
“肉烤好了。”波利亚斯用灵巧的动作打开一把蝴蝶刀——同时这也是种警告,“来吧,先生们,别客气。”
旅行者拿出一把猎刀,精灵则掏出一把绝不可能是炊具的匕首。三人用各自的利刃切开食物。有那么一会儿,周围只能听到进食的嘎吱和劈啪声,以及骨头丢进火里发出的嘶嘶声。
旅行者庄严地打了个饱嗝。
“真是有趣的动物,”旅行者看了看被自己啃得干干净净的肩胛骨,就算把它放在蚂蚁窝里三天三夜,也不可能比现在更干净了。“味道让我想起山羊,但又跟兔肉一样柔软……我好像没吃过类似的东西。”
“这是斯克瑞克的肉