杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
勒特一眼,“——抱歉,是‘破进’电脑,破坏警方的记录。他喜欢挑战,把杀人当作游戏。他在东岸住了很长时间,目前在硅谷一带,确切地点不明。我们认为,他为了掩饰外表,在山景城的艾尔卡米诺雷尔商业街上的一家剧场用品店买过东西。他是个激进的反社会者,欲望强烈,完全脱离现实,把自己的所作所为当作一场大规模的电脑游戏。”
吉勒特大吃一惊。毕晓普一一说出上述信息时,是背对着白板的。他这才明白,自己原来错看了这位警探。毕晓普经常茫然地望向窗外,或是凝视着地板,原来是在思考所有的证据。
毕晓普低下头,但视线仍停留在大家身上。“这个团队的人,我不想再失去任何一个,所以谨慎行事,别轻信任何一个人——即使是自认为熟悉的人也一样。随时记着这个假设:凡事都不像看上去的那样。”
吉勒特不知不觉和其他人一同点头。
“现在,话题转回到死者身上……我们知道,他专挑难以接近的人下手——有保镖的人,装有安全系统的人。越难接近越好。我们在猜测他的下一步时,要牢记这一点。调查的方法会根据总的计划推进。拉米雷兹和摩根,请你们到安德森遇害的帕洛阿尔托现场搜索证据,查问你们能在密里肯公园和周遭找到的每一个人。在凶手诱骗走吉布森的那家餐厅外,有人可能看见过他的车子,谢尔顿和我去找过这个人,可惜没找到,我们俩会继续找。另外,吉勒特,你负责调查工作的计算机部分。”
吉勒特摇摇头,不太确定自己有没有听错。“什么?”
“你,”毕晓普回应道,“负责调查工作的计算机部分。”他没有给出进一步的解释。斯蒂芬·米勒一言不发,但双眼冷冷地盯着吉勒特,一边茫无头绪地整理着办公桌上乱七八糟的磁盘和文件。
毕晓普问:“他会不会偷听我们的电话?我是说,他就是靠电话害死安迪的。”
帕特里夏·诺兰回答:“我想这的确有风险,不过他得监听几百个频率才能找到我们的号码。”
“的确如此,”吉勒特说,“就算他侵入交换机,也必须整天戴着耳机听我们对话。他好像没时间做这种事。在公园的时候,他离安迪很近,所以才弄得到特定的频率。”
除此之外,就算有风险,他们也无能为力。米勒解释,虽然计算机犯罪调查组的确装有锁码器,但必须在来电者的线路端设有锁码器才可能发生作用。至于防窃听的手机,米勒说:“每个五千美元。”接着他不发一语。意思显然