下午四点四十分 (第1/11页)
杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
“距最后期限还有二十分钟。”托比·盖勒说。
波特点了点头,按下了快拨键。汉迪回答:“我已经挑了一只小鸟,阿特。”
别说人质这个话题,让他认为她们毫无价值。波特说:“洛,我们在忙着联系直升机。不容易搞到。”
“这个是小演员,真的,阿特。那个胖妞一个劲儿地哭,实在让我心烦。这个也流一两滴眼泪,但她是个斗士。她胳膊上还刺着花纹,你会相信的。”
找出共同的关注点。表明他才是你关心的,谈一些有关他的事情。
“你听上去很累,洛。”
“我不累。我很好。”
“真的?我猜你会整夜坐在那里策划逃离方案。”
“不会,我实行八小时工作制,而且,不像墨西哥人,果汁瓶倒了都不扶。”事实上,他听上去不但一点儿不累,而且轻松自在。波特向勒波点头示意,不过他已经录入电脑了。
“告诉我,弄直升机来有什么难题,阿特?”
波特把望远镜对准了窗外那个褐色头发的长脸女孩儿。他已经记住了她们的名字和面部特征。按下无声按钮后,他对安吉说:“是香农·波依尔。告诉我有关她的情况。”然后对着电话说,“我会告诉你有多棘手,洛,”波特说,“它们不是长在树上,而且它们不是免费的。”
这种情况下你们还担心钱的问题?
“他妈的,只要你们需要,就能动用所有的钱。你们从纳税人那里偷的钱都干什么了?”
“你是纳税人,洛?”棒槌 学堂·出 品
“我们又不买原子弹,只是在直升机上花点儿钱,而且还救了这儿的一些人。”
安吉拍拍他的肩膀。
“别马上挂断电话,洛。现在有直升机的消息了。”
“她八岁,”安吉低声说,“语前失聪,不懂唇读。她个性很强,非常独立。她参加了游行,主张堪萨斯州和密苏里州的聋人学校由聋人当校长。她曾在要求劳伦斯·克莱克增加聋人学院的请愿书上签字,而且她的签名是最大的。她还参加学校的拳击比赛,经常获胜。”
波特点点头。看来,如果他们能够分散他的注意力,如果她有机会,就一定会跑出来;或者利用机会攻击汉迪,而她自己很可能会因此死去。
他关掉静音开关,声音放大了:“听着,洛,我们谈一下延误的事,你要架大飞机,我们有很多双人座的,不过大的很难找。”
“