纳兰性德提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
孤峰一片石,却疑谁家园。烟林晚逾密②,草花冬尚繁。人因警跸静③,地从歌吹喧④。一泓剑池水⑤,可以清心魂⑥。金虎既销灭⑦,玉燕亦飞翻⑧。美人与死士⑨,中夜相为言。
【笺注】
①虎阜:虎丘。相传吴王阖闾葬于此。
②烟林:烟雾笼罩的树林。
③警跸(bì):古时帝王出入时,在其所经路途侍卫警戒,清道止行,称之为“警跸”。
④歌吹:歌声和乐声,形容繁华热闹的景象。
⑤一泓:清水一片或一汪。剑池:即虎阜内的剑池。传说剑池中有多柄吴王阖闾时期的宝剑,水下是吴王阖闾的墓葬。其实剑池乃是古人铸剑淬火之处。
⑥心魂:心灵。
⑦金虎:太阳,此处借指吴王阖闾。销灭:消失。
⑧玉燕:女子头上所饰的玉燕钗。南朝·梁·任昉《述异记》卷上:“阖闾夫人墓中……漆灯照烂,如日月焉。尤异者,金蚕玉燕各千余双。”故此处是借指阖闾夫人。飞翻:翻落。
⑨死士:有敢死之心的武士。《史记·吴太伯世家》:“越使死士挑战。”