第八章 斗坑 (第11/16页)
特里·普拉切特提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
道意思。选那些名字只是因为喜欢那个发音!”
“哦,但是……毒豆子?听上去好像他会让你……”
“那是他的名字,别取笑他的名字!”
“真对不起啦。”马利西亚傲慢地说。
火柴着了,烛火亮了起来。
马利西亚低头看着两只老鼠。一只……嗯,只是一只小老鼠,但比她见过的大多数老鼠都要柔滑漂亮。事实上她见过的大部分是死老鼠,而活老鼠也总是……扭来扭去,紧张得不停地嗅着气味。这一只却只是……用眼睛定定地盯着她。
另一只是白色的,身子更小,也在看着她,虽然用“偷瞄”这个词也许更合适。小白老鼠有一双粉红色的眼睛。马利西亚对别人的感情从没有多大的兴趣,因为她总觉得她自己的有趣得多,但是那只小老鼠身上有一种说不出的悲伤和忧郁。
小白老鼠拖着一本小书,至少对于人来说是一本小书。对于老鼠来说,那本书是他们身长的一半。那本书封面的颜色很鲜艳,但是马利西亚看不出是什么书。
“桃子和毒豆子,”基思说,“这是马利西亚,她爸爸是这儿的市长。”
“你好。”毒豆子说。
“市长?是不是类似于政府什么的?”桃子说,“莫里斯说政府是非常危险的罪犯,偷老百姓的钱。”
“你是怎么教会他们说话的?”马利西亚问基思。
“他们是自己学的。”基思说,“他们不是训练出来的,你知道。”
“嗯,我爸爸可没有偷谁的东西。是谁教他们说政府是非常……”
“抱歉,抱歉。”莫里斯的声音匆忙从下水道口传来,“好,我下来了。我们接着干正事吧?”
“帮我们咬断绳子,好吗?”基思说。
“我有一截断了的刀片,”桃子说,“削铅笔用的。那不是更好吗?”
“刀片?”马利西亚说,“铅笔?”
“我说过他们不是普通的老鼠。”基思说。
营养得跑起来才能跟上黑皮,黑皮也在跑,因为他也得跑着才能跟上沙丁鱼。说到在城市里头快速地穿行,沙丁鱼是世界冠军。
一路上他们又集合了一些老鼠。营养不禁注意到大部分都是年轻的老鼠,刚才他们都害怕得跑开了,但是跑得并不远。他们自觉地跟在黑皮身后,对于能做一件有目的的事儿几乎充满了感激。
沙丁鱼在前面跳着舞,他就是控制不住自己。他喜欢排水管、屋顶和檐槽