第八章 斗坑 (第10/16页)
特里·普拉切特提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
,我把自己的名字改成了格林。”
“是吗……”
“小时候我总是因为编故事而挨打。”马利西亚继续说道。
“挨打?”基思说。
“对啊,挨鞭子,”马利西亚说,“抽腿很疼的。我爸爸说靠故事管理不了城市,他说,得讲求实际。”
“哦。”
“除了音乐,你对什么都不感兴趣吗?他掰断了你的笛子。”
“我会再买一根的。”
那平静的声音让马利西亚很恼火。“好吧,我告诉你,”她说,“要是你不把自己的生活变成故事,你就变成了别人故事的一部分。”
“要是故事行不通呢?”
“那就不停地改,直到找到一个行得通的为止。”
“听起来很傻。”
“哼,瞧瞧你吧。你只是别人故事背景上的一张脸,什么事儿都听一只猫的。”
“那是因为莫里斯……”
一个声音说:“你们是不是想让我们走开,直到你们两个丢了小命啊?”
“莫里斯?”基思说,“你在哪儿?”
“我在一根下水道里。相信我,这个晚上可不太好过。你们知道这里有多少间旧地窖吗?”莫里斯的声音在黑暗中说道,“桃子会拿一根蜡烛进来。太黑了,我也看不见你们。”
“谁是桃子?”马利西亚小声地问。
“是另一只突变的老鼠,一只会思考的老鼠。”基思说。
“就像沙脑鱼。”
“是沙丁鱼。对,就像他一样。”
“啊哈,”马利西亚轻声说,“瞧?一个故事。我真得意,勇敢的老鼠拯救了我们的英雄,也许用啃断绳子的方式。”
“哦,我们又回到你的故事里了,是不是?”基思问,“我在你的故事里是什么?”
“当然不会有什么浪漫的情节。”马利西亚说,“当一个喜剧角色你又不够滑稽。我不知道,也许只是……一个过场人物吧。你知道,比如‘路人’什么的。”黑暗中传来了微弱的动静。“他们在干什么?”她小声问道。
“点蜡烛吧,我想。”
“老鼠玩火?”马利西亚轻声问。
“不是玩。毒豆子认为光和影非常重要,他们总是在通道里点上一支蜡烛,不管他们在……”
“毒豆子?那算什么名字?”
“嘘!他们只是从旧的食品罐头和标签上边学了一些词!那时他们不知