第四章 活在故事里的女孩 (第8/10页)
特里·普拉切特提示您:看后求收藏(炎黄中文www.yhzw.org),接着再看更方便。
马利西亚弯下腰。“可你就是只老鼠。”她说。
“是的,长官,可是我们今天早上刚刚才到。”马利西亚又瞪了他好久,沙丁鱼紧张地咧着嘴傻笑。
“你想来点儿奶酪吗?”她说,“恐怕只有捕鼠夹上的那一点儿了。”
“不用了,不过还是非常感谢。”沙丁鱼小心翼翼地礼貌地说。
“这样没用,我看的确是把真相说出来的时候了。”基思说。
“不不不不不,”莫里斯说,他痛恨这种事儿,“这都是因为……”
“你说得对,小姐,”基思疲惫地说,“我们跟一群老鼠从一个城市跑到另一个城市,骗人们给我们钱,然后离开。这就是我们做的事。我为我们做的事感到很抱歉。这是最后一次了。我非常抱歉。你让我们分享你的食物,况且你自己的食物也不多,我们真应该觉得惭愧。”
莫里斯看着马利西亚打定了主意。在莫里斯看来,她的思维似乎跟别人不一样。她连想都没想就理解了一切难以理解的东西。魔猫?是的,没错。会说话的猫?就在那儿,既然这样,就接受吧。简单的事往往很难做到。
她的嘴唇在动。莫里斯明白了,她在根据这个编故事。
“这么说……”她说,“你带着你的受过训练的老鼠——”
“我们更喜欢‘有教养的啮齿类’这种称谓,长官。”沙丁鱼说。
“……好吧,有教养的啮齿类,你们进了一座城市,那么……原先待在那儿的老鼠怎么办?”
沙丁鱼无助地看着莫里斯。莫里斯冲他点了点头,让他继续说下去。要是马利西亚编不出她喜欢的故事,他们都会有大麻烦。
“他们总是躲开我们,老板,我是说长官。”沙丁鱼说。
“它们也会说话吗?”
“不会,长官。”
“我觉着突变族认为它们有一点儿像猴子。”基思说。
“我在跟沙丁鱼说话。”马利西亚说。
“对不起。”基思说。
“可这儿根本就没有别的老鼠?”马利西亚继续问道。
“是的,长官。有几具枯骨、几堆毒药、很多捕鼠夹,老板,但是没有老鼠,老板。”
“但是捕鼠人每天都能收获成堆的老鼠尾巴!”
“我只是照我发现的说,老板——长官。没有老鼠,老板——长官。我们到的所有地方都没有别的老鼠,老板长官。”
“你有没有见过